Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какие

Примеры в контексте "Which - Какие"

Примеры: Which - Какие
His delegation would inform the Committee which articles of the Criminal Code pertained to terrorism. Его делегация проинформирует Комитет о том, какие статьи Уголовного кодекса относятся к терроризму.
Please indicate which measures have been taken to strictly enforce its existing legislative framework to combat these practices. Просьба сообщить, какие меры были приняты для обеспечения неукоснительного соблюдения существующих законодательных положений, направленных на борьбу с такими видами практики.
Please clarify which temporary special measures aiming at substantive equality of women with men have been put in place and provide concrete examples of their results. Просьба уточнить, какие временные специальные меры, направленные на обеспечение реального равенства между женщинами и мужчинами, были осуществлены на практике, и привести конкретные примеры достигнутых результатов.
The recommendations describe in detail which health promoting and preventive measures the municipalities should implement over the next 10 years. В рекомендациях подробно описывается, какие меры санитарно-гигиенической пропаганды и профилактические меры должны осуществить муниципалитеты в ближайшие 10 лет.
It aims to establish which legislative and other measures are required to secure the equal implementation of rights to civic participation for all. Он имеет целью установить, какие законодательные и другие меры необходимы для обеспечения равноправного осуществления прав на гражданское участие для всех.
She asked the delegation to indicate which of those commitments it had implemented since that time. Она просит делегацию указать, какие из этих обязательств были выполнены государством-участником с того времени.
Please specify which children with impaired health are able to obtain additional, exceptional help. Просьба уточнить, какие "дети с ограничениями по здоровью" могут получать дополнительную срочную помощь.
Discussions are currently ongoing as to which core human rights treaties are to take priority. В настоящее время ведется обсуждение того, какие основные договоры по правам человека должны иметь приоритет.
He has no idea which demands are important. Он понятия не имеет, какие требования важны.
Guess which chemicals are used in deck paint and boat maintenance. Угадай, какие химикаты используют для покраски и защиты судов.
I know which ones will work in New York. Я знаю, какие сработают в Нью Йорке.
We would lay them all out and see which ones were worth keeping. Нам стоит выложить их всех и посмотреть, какие стоит оставить себе.
All right... which pubs did they do? Так, хорошо, в какие бары они наведались?
Show Jenna our selects from the trip, and see which ones she likes best. Покажи Дженне наши отобранные из путешествия и посмотри, какие ей понравятся больше всего.
You hear so many stories, you don't know which ones to believe. Вы слышите много историй и не знаете, какие из них правдивые.
Before I depart, I need to know which of my inventions you've recovered. Перед отъездом, я должен знать, какие мои изобретения ты вернула.
He asked me which books they were. Он спросил какие это были книги.
We get to choose which forms of life we feel are sacred and we get to kill the rest. Нам приходится самим выбирать, какие формы жизни как нам кажется священны, чтобы мы спокойно могли уничтожать остальные.
You're too young to understand which thoughts are useless to you. Ты слишком молода, чтобы понять, что какие мысли для тебе бесполезны.
Decide on which points each of you wants in the contract. Решать, какие именно пункты каждый из Вас хотел бы видеть в договоре.
I do not know condition which will arise. Я не знаю, какие будут условия.
I don't know which ones to get. Я не знаю, какие из них выбрать.
Once I determined which transport tubes had suddenly broken down I figured out where you were. Как только я нашла, какие транспортные трубы сломаны я вычислила, где вы находитесь.
Ballard, Fremont, University - Find out which ones are up. Баллард, Фримонт, Университетский, проверьте, какие сейчас разведены.
Some of the we can't predict which... will explode. Некоторые станции... мы можем сказать какие... взорвутся.