| It'll tell you where the warm bodies are in a building Or which rooms are designed to make those bodies invisible. | С помощью него вы узнаете, где располагаются объекты в здании, и какие комнаты расположены так, чтобы сделать их незаметными. |
| But which programme do I follow? . | не знаешь, на какие предметы нужно записаться? |
| Natasha, from the Komsomol district committee which deals? | Наташа, у райкома комсомола какие предложения? |
| Only, you proved that with careful mathematical analysis of the visible numbers, you could predict which tickets were winners 80% of the time. | Однако ты доказал, что сложный математический анализ видимых чисел, позволил бы обнаружить какие билеты были выигрышными в 80% случаев. |
| And which planet did your class make? | И какие планеты сделал ваш класс? |
| Was there some sort of peer-review committee to determine which scientists would be included? | Там была какая-то независимая комиссия, чтобы определять какие учёные должны быть включены в список? |
| and which two nights you want to work at the Jockey. | в какие два вечера ты будешь работать в баре. |
| Without those files, we don't know who the NSA leak is or which outposts the mercs are targeting. | Без тех файлов мы не знаем ни кто в АНБ крот, ни какие аванпосты являются целью наемников. |
| If you know which employees will be out of town, you can send a care package filled with metallic sodium to an empty office. | Если вы знаете, какие сотрудники уедут из города, вы можете отправить посылку с металлическим натрием в пустующий кабинет. |
| The idle tongues, the poverty of mind which you have shown, | Праздные языки и скудость сознания, какие вы выказали, |
| We have one hour to discover which of these P.E. devices is capable of being hacked to start a fire. | У нас есть один час, чтобы узнать, какие ещё устройства фирмы способны после взлома разжечь огонь. |
| We'll start testing to see which drugs she best responds to. | Мы проверим, на какие лекарства она реагирует лучше всего |
| So which six minutes should we cut? | Так какие шесть минут мы вырежем? |
| Based on that, they will know which roles to play in this little chess game. | Так они узнают, какие им играть роли в их шахматной партии. |
| If you wouldn't mind telling us which stores you visited? | Не могли бы Вы сообщить нам, какие именно магазины Вы посещали? |
| Well, the assailant knew them, knew their door code, which paintings to take... | Преступник знал их, знал код двери, какие картины брать... |
| And if I ask you which of these you find more beautiful, you're probably drawn to the lower two. | И, если я спрошу вас какие из них вы находите более привлекательными, вам, скорее всего, больше понравятся две нижние. |
| With my connections in the Western states, we're able to spread rumors about which railroads will be stitched together with the union pacific. | С моими связями на западе, мы сможем распустить слухи о том, какие ветки будут присоединены к "Юнион Пасифик". |
| Have you selected which patients will go first? | Вы выбрали, какие пациенты пойдут первыми? |
| They're debating which charges to file: | Они обсуждают, какие обвинения предъявить: |
| You knew which bullets to get? | Как ты узнал, какие нужны? |
| Knowing which species to encourage may be just a case of careful observation. | Знания, какие виды использовать, быть может, придут со старательным наблюдением. |
| How do you decide which ones to wear? | Как ты решаешь, какие именно кроссовки надеть? |
| And which two Designers do you think should go with you? | Какие два дизайнера, ты думаешь, должны поехать с тобой? |
| I'd know which cards you'd got by what I'd got. | Я бы мог сказать, какие у тебя карты в данный момент судя только по тем, которые у меня. |