It'll tell you where the warm bodies are in a building Or which rooms are designed to make those bodies invisible. |
С помощью него вы узнаете, где располагаются объекты в здании, и какие комнаты расположены так, чтобы сделать их незаметными. |
But which programme do I follow? . |
не знаешь, на какие предметы нужно записаться? |
Natasha, from the Komsomol district committee which deals? |
Наташа, у райкома комсомола какие предложения? |
Only, you proved that with careful mathematical analysis of the visible numbers, you could predict which tickets were winners 80% of the time. |
Однако ты доказал, что сложный математический анализ видимых чисел, позволил бы обнаружить какие билеты были выигрышными в 80% случаев. |
And which planet did your class make? |
И какие планеты сделал ваш класс? |
Was there some sort of peer-review committee to determine which scientists would be included? |
Там была какая-то независимая комиссия, чтобы определять какие учёные должны быть включены в список? |
and which two nights you want to work at the Jockey. |
в какие два вечера ты будешь работать в баре. |
Without those files, we don't know who the NSA leak is or which outposts the mercs are targeting. |
Без тех файлов мы не знаем ни кто в АНБ крот, ни какие аванпосты являются целью наемников. |
If you know which employees will be out of town, you can send a care package filled with metallic sodium to an empty office. |
Если вы знаете, какие сотрудники уедут из города, вы можете отправить посылку с металлическим натрием в пустующий кабинет. |
The idle tongues, the poverty of mind which you have shown, |
Праздные языки и скудость сознания, какие вы выказали, |
We have one hour to discover which of these P.E. devices is capable of being hacked to start a fire. |
У нас есть один час, чтобы узнать, какие ещё устройства фирмы способны после взлома разжечь огонь. |
We'll start testing to see which drugs she best responds to. |
Мы проверим, на какие лекарства она реагирует лучше всего |
So which six minutes should we cut? |
Так какие шесть минут мы вырежем? |
Based on that, they will know which roles to play in this little chess game. |
Так они узнают, какие им играть роли в их шахматной партии. |
If you wouldn't mind telling us which stores you visited? |
Не могли бы Вы сообщить нам, какие именно магазины Вы посещали? |
Well, the assailant knew them, knew their door code, which paintings to take... |
Преступник знал их, знал код двери, какие картины брать... |
And if I ask you which of these you find more beautiful, you're probably drawn to the lower two. |
И, если я спрошу вас какие из них вы находите более привлекательными, вам, скорее всего, больше понравятся две нижние. |
With my connections in the Western states, we're able to spread rumors about which railroads will be stitched together with the union pacific. |
С моими связями на западе, мы сможем распустить слухи о том, какие ветки будут присоединены к "Юнион Пасифик". |
Have you selected which patients will go first? |
Вы выбрали, какие пациенты пойдут первыми? |
They're debating which charges to file: |
Они обсуждают, какие обвинения предъявить: |
You knew which bullets to get? |
Как ты узнал, какие нужны? |
Knowing which species to encourage may be just a case of careful observation. |
Знания, какие виды использовать, быть может, придут со старательным наблюдением. |
How do you decide which ones to wear? |
Как ты решаешь, какие именно кроссовки надеть? |
And which two Designers do you think should go with you? |
Какие два дизайнера, ты думаешь, должны поехать с тобой? |
I'd know which cards you'd got by what I'd got. |
Я бы мог сказать, какие у тебя карты в данный момент судя только по тем, которые у меня. |