I need to train him, teach him control, which is that more difficult without that book. |
Мне нужно тренировать его, научить контролировать себя, а это гораздо сложнее без книги. |
This is politics, Phil, which means politicians. |
Это политика, Фил, а точнее политики. |
And they're not licensed, which means big savings. |
И у них нет лицензии, а значит у них большие скидки. |
And you're feeling better, which is a good indication the drug is working. |
Тебе лучше, а это показатель того, что лекарство работает. |
You know, I dreamt that I married my pet snake Long John Slither, which is crazy. |
Мне приснилось, что мы с моим питоном, Длинным Скользким Джоном, поженились, а это безумие. |
We watched Pitch Perfect 2, which was worse than cancer. |
Смотрели "Идеальный голос-2", а это похуже, чем рак. |
That's how you get a liberal Republican, which is neat. |
Вот так получаются либеральные республиканцы, а это мило. |
This deal must stay a secret, which means this boy... is no longer your son. |
Эта сделка должна остаться в секрете, а значит этот мальчик... больше не ваш сын. |
For she had one glass eye which was said to contain mystical powers. |
Ведь один глаз у неё стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный. |
You just let me know when to do which. |
Только скажите, когда делать первое, а когда - второе. |
A dacha' and which one is none of your business. |
Дачу нужно, а какую - не ваше дело. |
And in the process, she learned a great deal About the warehouse, which could become problematic. |
Но в процессе она узнала очень много о Хранилище, а это может вызвать сложности. |
Money cannot buy the honor which you have earned tonight. |
а деньги не купишь честь, которую ты сегодн€ заслужил. |
In which case, his immunity should remain intact. |
А в таком случае, его иммунитет должен остаться неизменным. |
Look, if you make that announcement, I'm going to lose artists, which will hurt Empire. |
Пойми, если ты признаешься, я потеряю артистов, а это повредит компании. |
And now, I have to think about the past, which is sometimes the present. |
А теперь я должен думать о прошлом, а иногда и о настоящем. |
He built the Framework, which means... |
Он создал Фреймворк, а значит... |
And I can display my calves, which are the best part of my lower legs. |
И я могу показать свои икры, а это лучшая часть моей нижней части ноги. |
So now you got Tugger to bring you in, which he never does. |
Тагер привёз тебя, а он никогда так не делает. |
With her out, he's in, which makes him... |
Если она выбывает, он в деле, а значит... |
The crowd crowned him king which the Romans would ban |
Толпа коронует его, А римляне наложат на него запрет. |
The rose has only four petals left which means tonight... you can tell her how you feel. |
У розы осталось только четыре лепестка, а, значит, вечером вы можете рассказать ей о своих чувствах. |
He set me up, which means I am innocent. |
Он меня подставил, а это значит, что я невиновен. |
They said soon, which isn't good. |
Сказали, что быстро, а это не очень хорошо. |
Right, which means there could be some usable prints on this thing. |
Точно, а значит, тут могут быть отпечатки. |