| I need to train him, teach him control, which is that more difficult without that book. | Мне нужно тренировать его, научить контролировать себя, а это гораздо сложнее без книги. | 
| This is politics, Phil, which means politicians. | Это политика, Фил, а точнее политики. | 
| And they're not licensed, which means big savings. | И у них нет лицензии, а значит у них большие скидки. | 
| And you're feeling better, which is a good indication the drug is working. | Тебе лучше, а это показатель того, что лекарство работает. | 
| You know, I dreamt that I married my pet snake Long John Slither, which is crazy. | Мне приснилось, что мы с моим питоном, Длинным Скользким Джоном, поженились, а это безумие. | 
| We watched Pitch Perfect 2, which was worse than cancer. | Смотрели "Идеальный голос-2", а это похуже, чем рак. | 
| That's how you get a liberal Republican, which is neat. | Вот так получаются либеральные республиканцы, а это мило. | 
| This deal must stay a secret, which means this boy... is no longer your son. | Эта сделка должна остаться в секрете, а значит этот мальчик... больше не ваш сын. | 
| For she had one glass eye which was said to contain mystical powers. | Ведь один глаз у неё стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный. | 
| You just let me know when to do which. | Только скажите, когда делать первое, а когда - второе. | 
| A dacha' and which one is none of your business. | Дачу нужно, а какую - не ваше дело. | 
| And in the process, she learned a great deal About the warehouse, which could become problematic. | Но в процессе она узнала очень много о Хранилище, а это может вызвать сложности. | 
| Money cannot buy the honor which you have earned tonight. | а деньги не купишь честь, которую ты сегодн€ заслужил. | 
| In which case, his immunity should remain intact. | А в таком случае, его иммунитет должен остаться неизменным. | 
| Look, if you make that announcement, I'm going to lose artists, which will hurt Empire. | Пойми, если ты признаешься, я потеряю артистов, а это повредит компании. | 
| And now, I have to think about the past, which is sometimes the present. | А теперь я должен думать о прошлом, а иногда и о настоящем. | 
| He built the Framework, which means... | Он создал Фреймворк, а значит... | 
| And I can display my calves, which are the best part of my lower legs. | И я могу показать свои икры, а это лучшая часть моей нижней части ноги. | 
| So now you got Tugger to bring you in, which he never does. | Тагер привёз тебя, а он никогда так не делает. | 
| With her out, he's in, which makes him... | Если она выбывает, он в деле, а значит... | 
| The crowd crowned him king which the Romans would ban | Толпа коронует его, А римляне наложат на него запрет. | 
| The rose has only four petals left which means tonight... you can tell her how you feel. | У розы осталось только четыре лепестка, а, значит, вечером вы можете рассказать ей о своих чувствах. | 
| He set me up, which means I am innocent. | Он меня подставил, а это значит, что я невиновен. | 
| They said soon, which isn't good. | Сказали, что быстро, а это не очень хорошо. | 
| Right, which means there could be some usable prints on this thing. | Точно, а значит, тут могут быть отпечатки. |