Примеры в контексте "Which - А"

Примеры: Which - А
I need to train him, teach him control, which is that more difficult without that book. Мне нужно тренировать его, научить контролировать себя, а это гораздо сложнее без книги.
This is politics, Phil, which means politicians. Это политика, Фил, а точнее политики.
And they're not licensed, which means big savings. И у них нет лицензии, а значит у них большие скидки.
And you're feeling better, which is a good indication the drug is working. Тебе лучше, а это показатель того, что лекарство работает.
You know, I dreamt that I married my pet snake Long John Slither, which is crazy. Мне приснилось, что мы с моим питоном, Длинным Скользким Джоном, поженились, а это безумие.
We watched Pitch Perfect 2, which was worse than cancer. Смотрели "Идеальный голос-2", а это похуже, чем рак.
That's how you get a liberal Republican, which is neat. Вот так получаются либеральные республиканцы, а это мило.
This deal must stay a secret, which means this boy... is no longer your son. Эта сделка должна остаться в секрете, а значит этот мальчик... больше не ваш сын.
For she had one glass eye which was said to contain mystical powers. Ведь один глаз у неё стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный.
You just let me know when to do which. Только скажите, когда делать первое, а когда - второе.
A dacha' and which one is none of your business. Дачу нужно, а какую - не ваше дело.
And in the process, she learned a great deal About the warehouse, which could become problematic. Но в процессе она узнала очень много о Хранилище, а это может вызвать сложности.
Money cannot buy the honor which you have earned tonight. а деньги не купишь честь, которую ты сегодн€ заслужил.
In which case, his immunity should remain intact. А в таком случае, его иммунитет должен остаться неизменным.
Look, if you make that announcement, I'm going to lose artists, which will hurt Empire. Пойми, если ты признаешься, я потеряю артистов, а это повредит компании.
And now, I have to think about the past, which is sometimes the present. А теперь я должен думать о прошлом, а иногда и о настоящем.
He built the Framework, which means... Он создал Фреймворк, а значит...
And I can display my calves, which are the best part of my lower legs. И я могу показать свои икры, а это лучшая часть моей нижней части ноги.
So now you got Tugger to bring you in, which he never does. Тагер привёз тебя, а он никогда так не делает.
With her out, he's in, which makes him... Если она выбывает, он в деле, а значит...
The crowd crowned him king which the Romans would ban Толпа коронует его, А римляне наложат на него запрет.
The rose has only four petals left which means tonight... you can tell her how you feel. У розы осталось только четыре лепестка, а, значит, вечером вы можете рассказать ей о своих чувствах.
He set me up, which means I am innocent. Он меня подставил, а это значит, что я невиновен.
They said soon, which isn't good. Сказали, что быстро, а это не очень хорошо.
Right, which means there could be some usable prints on this thing. Точно, а значит, тут могут быть отпечатки.