Примеры в контексте "Which - А"

Примеры: Which - А
One date, see how it goes, which might be nowhere. Одно свидание, посмотрим, как все пойдет, а может никак.
Only if I'm guilty, Agent Denham, which I'm not. Только если я виноват, агент Дэнем, а это не так.
You neglected to inform us, which is a violation of your parole, therefore... Вы скрыли это от нас, а это нарушение условий вашего освобождения, поэтому...
Danny, this internship is an opportunity, which means... rising to the task, diligence and attention to detail. Дэнни, эта стажировка - возможность, а значит... выполняй задания, старайся и будь внимателен к деталям.
The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together. ФБР И ЦРУ буду сотрудничать, а значит, вы двое будете работать вместе.
He is a typical teenager, which means he can beat this. Он типичный подросток, а значит, может победить болезнь.
He could be holding them all together, which may mean they're surrogates of some kind. Он может удерживать их всех вместе, а значит, они могут быть своего рода суррогатами.
It's three days, which is 72 hours. Три дня как, а это 72 часа.
You're married... which means at one time you loved each other. Вы женаты... а это значит, что когда-то вы любили друг друга.
Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose. Пересмешники могут менять свое пение, а это значит, что он специально поет не в унисон.
I now put to music, which You have brought us. А теперь поставим музыку, которые Вы нам принесли.
She was also hopelessly naïve, which is how she came to be married 4 times. А еще она была безнадежно наивна, именно поэтому она четырежды выходила замуж.
Must have been the last time I had a boyfriend, which was... Наверное, когда у меня был парень, а это было...
And Mrs Johnson works with Bill, which is like being married. А миссис Джонсон работает с Биллом, это все равно, что быть замужем.
And I know plenty of human customs which disgust me. А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне.
Now, this city holds many secrets which could help us win that war... А этот город хранит много тайн, которые могут помочь нам победить в этой войне...
Although, she makes a lot of non-work-related calls, which I think makes her less attractive. А еще она очень много треплется по телефону, что, как мне кажется, делает её менее привлекательной.
And this priest is retired, but I think he still does exorcisms, which you'll need after today. И вот священник, он на пенсии, но, я думаю, он всё ещё изгоняет нечистую силу, а это вам понадобится после сегодняшнего дня.
And Holly was hard up for cash, which Lane knew. А у Холли сложности с деньгами, о чем Лейн знал.
You took a calculated risk, which was more risk than calculation. Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета.
You didn't forget, which means you probably love me. Ты не забыл, а это значит, что ты, наверное, любишь меня.
Well, then I'm thinking mojitos, which means we need to get mint. Ладно, тогда мы приготовим мохито, а значит нам нужна мята.
A bullet would cause cavitation and beveling, which aren't present. Пуля бы образовала пустоты и срезы, а тут их нет.
I'm an intern, which makes me a doctor. Я интерн, а значит врач.
I was speechless, which really says something. у меня просто не было слов, а это уж точно о чем-то говорит.