| One date, see how it goes, which might be nowhere. | Одно свидание, посмотрим, как все пойдет, а может никак. |
| Only if I'm guilty, Agent Denham, which I'm not. | Только если я виноват, агент Дэнем, а это не так. |
| You neglected to inform us, which is a violation of your parole, therefore... | Вы скрыли это от нас, а это нарушение условий вашего освобождения, поэтому... |
| Danny, this internship is an opportunity, which means... rising to the task, diligence and attention to detail. | Дэнни, эта стажировка - возможность, а значит... выполняй задания, старайся и будь внимателен к деталям. |
| The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together. | ФБР И ЦРУ буду сотрудничать, а значит, вы двое будете работать вместе. |
| He is a typical teenager, which means he can beat this. | Он типичный подросток, а значит, может победить болезнь. |
| He could be holding them all together, which may mean they're surrogates of some kind. | Он может удерживать их всех вместе, а значит, они могут быть своего рода суррогатами. |
| It's three days, which is 72 hours. | Три дня как, а это 72 часа. |
| You're married... which means at one time you loved each other. | Вы женаты... а это значит, что когда-то вы любили друг друга. |
| Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose. | Пересмешники могут менять свое пение, а это значит, что он специально поет не в унисон. |
| I now put to music, which You have brought us. | А теперь поставим музыку, которые Вы нам принесли. |
| She was also hopelessly naïve, which is how she came to be married 4 times. | А еще она была безнадежно наивна, именно поэтому она четырежды выходила замуж. |
| Must have been the last time I had a boyfriend, which was... | Наверное, когда у меня был парень, а это было... |
| And Mrs Johnson works with Bill, which is like being married. | А миссис Джонсон работает с Биллом, это все равно, что быть замужем. |
| And I know plenty of human customs which disgust me. | А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне. |
| Now, this city holds many secrets which could help us win that war... | А этот город хранит много тайн, которые могут помочь нам победить в этой войне... |
| Although, she makes a lot of non-work-related calls, which I think makes her less attractive. | А еще она очень много треплется по телефону, что, как мне кажется, делает её менее привлекательной. |
| And this priest is retired, but I think he still does exorcisms, which you'll need after today. | И вот священник, он на пенсии, но, я думаю, он всё ещё изгоняет нечистую силу, а это вам понадобится после сегодняшнего дня. |
| And Holly was hard up for cash, which Lane knew. | А у Холли сложности с деньгами, о чем Лейн знал. |
| You took a calculated risk, which was more risk than calculation. | Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета. |
| You didn't forget, which means you probably love me. | Ты не забыл, а это значит, что ты, наверное, любишь меня. |
| Well, then I'm thinking mojitos, which means we need to get mint. | Ладно, тогда мы приготовим мохито, а значит нам нужна мята. |
| A bullet would cause cavitation and beveling, which aren't present. | Пуля бы образовала пустоты и срезы, а тут их нет. |
| I'm an intern, which makes me a doctor. | Я интерн, а значит врач. |
| I was speechless, which really says something. | у меня просто не было слов, а это уж точно о чем-то говорит. |