Примеры в контексте "Which - А"

Примеры: Which - А
Especially after dinner, which they have twice a day. Особенно после обеда. А обедают они дважды в день.
George was a commercial artist, but wanted to be Picasso, which is exactly what I needed. Джордж был коммерческим художником, а хотел быть Пикассо, который был именно тем, что мне было нужно.
And this is its long-lost brother, which we found this morning when we searched your house. А это ее давно потерянный брат, которого мы нашли этим утром, обыскивая ваш дом.
Anyway, we must now choose which of the cars is best. Точно. Так или иначе а теперь мы должны выбрать, какой из этих автомобилей лучше.
And which Russians do you like best Peter? А кого из русских вы любите больше всего Петер?
It's up to members of chambers which pupil gets in or not. Это решать партнерам конторы, кто из стажеров остается, а кто нет.
By which you mean, Chang emails me rankings every day and I don't respond. Ты хочешь сказать, что Ченг каждый день присылает мне рейтинг, а я не отвечаю.
In which case it's better it happened sooner rather than later. В таком случае, хорошо, что это произошло раньше, а не позже.
And then we create living conditions which drive people into getting hammered. А потом мы создали условия жизни, которые заставляют людей напиваться.
We got one situation here, now, fellas which is that that number wrong. Так... а у нас тут проблема, ребята. Номер-то неправильный.
She's right, which is super-annoying. Она права, а это бесит ещё больше.
That person, which in this case is me, would be out. Этот человек, а в данном случае я, выбывает.
Grant Gerber, salesman by trade, which means I'm a listener. Грант Гербер, я занимаюсь торговлей, а это значит, что я - слушатель.
Only, I'm older, which would probably make me more senior. Однако, я старше, а это, возможно, сделает меня главнее.
It's a great place to entertain, which I love. Отличное место для развлечений, а я это люблю.
Or, they dragged her, which means... Или, они тащили ее, а это значит...
This thing must be set by remote, which means Sam can detonate it at any moment. Эта штука управляется дистанционно, а значит Сэм может взорвать ее в любой момент.
She got too close to you and Noah which means she knows things. Она была рядом с тобой и Ноа, а значит, ей что-то известно.
It masks the symptoms of meningitis, which is what the guy had. Морфин маскирует симптомы меннингита, а у парня был именно меннингит.
I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment. Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент.
She's also head of the Ethics Committee which means she can make your life miserable. Она также является главой Комитета по этике, а значит, может испортить вам жизнь.
Do you know in which direction you going? А ты знаешь, в какую сторону надо ехать?
And you're covered in gas, which I think is interesting. А ты весь в бензине, это занятно.
And you are guilty of nothing but performing the duties with which you are entrusted. А ты ни в чем не виноват, лишь выполняешь обязанности, которые тебе доверили.
Cindy has a secret which I know and Mark doesn't. У Синди есть секрет, который я знаю, а Марк нет.