Especially after dinner, which they have twice a day. |
Особенно после обеда. А обедают они дважды в день. |
George was a commercial artist, but wanted to be Picasso, which is exactly what I needed. |
Джордж был коммерческим художником, а хотел быть Пикассо, который был именно тем, что мне было нужно. |
And this is its long-lost brother, which we found this morning when we searched your house. |
А это ее давно потерянный брат, которого мы нашли этим утром, обыскивая ваш дом. |
Anyway, we must now choose which of the cars is best. |
Точно. Так или иначе а теперь мы должны выбрать, какой из этих автомобилей лучше. |
And which Russians do you like best Peter? |
А кого из русских вы любите больше всего Петер? |
It's up to members of chambers which pupil gets in or not. |
Это решать партнерам конторы, кто из стажеров остается, а кто нет. |
By which you mean, Chang emails me rankings every day and I don't respond. |
Ты хочешь сказать, что Ченг каждый день присылает мне рейтинг, а я не отвечаю. |
In which case it's better it happened sooner rather than later. |
В таком случае, хорошо, что это произошло раньше, а не позже. |
And then we create living conditions which drive people into getting hammered. |
А потом мы создали условия жизни, которые заставляют людей напиваться. |
We got one situation here, now, fellas which is that that number wrong. |
Так... а у нас тут проблема, ребята. Номер-то неправильный. |
She's right, which is super-annoying. |
Она права, а это бесит ещё больше. |
That person, which in this case is me, would be out. |
Этот человек, а в данном случае я, выбывает. |
Grant Gerber, salesman by trade, which means I'm a listener. |
Грант Гербер, я занимаюсь торговлей, а это значит, что я - слушатель. |
Only, I'm older, which would probably make me more senior. |
Однако, я старше, а это, возможно, сделает меня главнее. |
It's a great place to entertain, which I love. |
Отличное место для развлечений, а я это люблю. |
Or, they dragged her, which means... |
Или, они тащили ее, а это значит... |
This thing must be set by remote, which means Sam can detonate it at any moment. |
Эта штука управляется дистанционно, а значит Сэм может взорвать ее в любой момент. |
She got too close to you and Noah which means she knows things. |
Она была рядом с тобой и Ноа, а значит, ей что-то известно. |
It masks the symptoms of meningitis, which is what the guy had. |
Морфин маскирует симптомы меннингита, а у парня был именно меннингит. |
I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment. |
Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент. |
She's also head of the Ethics Committee which means she can make your life miserable. |
Она также является главой Комитета по этике, а значит, может испортить вам жизнь. |
Do you know in which direction you going? |
А ты знаешь, в какую сторону надо ехать? |
And you're covered in gas, which I think is interesting. |
А ты весь в бензине, это занятно. |
And you are guilty of nothing but performing the duties with which you are entrusted. |
А ты ни в чем не виноват, лишь выполняешь обязанности, которые тебе доверили. |
Cindy has a secret which I know and Mark doesn't. |
У Синди есть секрет, который я знаю, а Марк нет. |