Примеры в контексте "Which - А"

Примеры: Which - А
And getting your attention and getting under your skin, which is exactly what... И получают ваше внимание, и сильно вам досаждают, а это именно то, чего...
We've got 24 hours before carlyle makes good On his threat to reveal that list, which means... У нас 24 часа, прежде чем Карлайл осуществит свою угрозу раскрыть тот лист, а значит...
Your brain scan's normal, which means Grodd is no longer controlling you. Сканы мозга в порядке, а значит, Гродд вас больше не контролирует.
Well, it shouldn't take precedence over our session with Lester... which is starting right now. Наш сеанс с Лестером должен быть важнее, а он начинается сейчас.
Ala, which aunt, fifth in B. А, вот какая большая, уже в пятом Б.
And the Compass is triggered which begins to phase out the artifacts. А Компас срабатывает и начинает перемещать артефакты.
Annalise took care of everything, but now Asher knows what we did, which means someone talked. Эннализ позаботилась обо всём, а теперь Ашер знает, что мы натворили, значит, кто-то проболтался.
And inside the bag he found a smaller bag... which contained... А внутри сумки он нашел меньшую сумку... которая содержала...
And you have been accused of actions which are so horrible... А ты был обвинен в действиях столь ужасных...
Here are the limestone formations for which Stump Hole is famous. А здесь можно видеть известняковые образования, благодаря которым, Искалеченная Дырка популярна.
And then I slept, which is what you guys should have done. А потом пошел спать, что и вы, ребята, должны были сделать.
You can listen too, which is why I got so upset. А еще ты умеешь слушать, вот почему я так расстроилась.
It is reflection which leads us to our true best selves, Not activity. Размышления ведут нас к нашему истинному, лучшему "я", а не движение.
She moved on with Scooter McGreevy, and I found you, which means I won. Она съехалась со Скутером Макгриви, А я встретил тебя, что значит - я победил.
And then poor Joel has to deal with me being so controlling, which I hate about myself. А бедняге Джоэлу приходиться мириться с моей привычкой все контролировать, которую я ненавижу в себе.
She just left Margaux's office, which means she's probably trying to mount some kind of offense. Она только что вышла из офиса Марго, а это значит что она пытается придумать какие-то правонарушения.
That's 90 days, which is 270 meals. То есть 90 дней, а это 270 приёмов пищи.
He wants to reform the state, which means he's against it. Он хочет реформ, а значит он против нашего государства.
His wife hired an accountant to go over your financial records, which meant Ray was about to be found out. Его жена наняла бухгалтера разобраться в ваших финансовых записях, а значит, Рэя могли вот-вот раскрыть.
To get Maggie Pierce's personnel file to get her date of birth, which is illegal. Чтобы посмотреть личное дело Мэгги Пирс, чтобы узнать дату её рождения, а это незаконно.
I had to convince my mother not to call a psychiatrist, which now I think we should have done. Мне пришлось убеждать маму не звонить психиатру, а сейчас думаю, что зря отговаривал.
First, we have to get in the casino cages, which takes more than a smile. Нужно проникнуть в кассы казино, а это уже не шутки.
This is sacred ground, which means vampires have to be invited in... Это священная земля, а это значит, что вампирам нужно приглашение сюда...
In which case, we would need to begin to consider Who might take over your division. А это значит, тебе уже следует подыскивать кандидатуру, кто возглавит твой отдел.
So we will now take a brief intermission, after which we will return and enjoy the Varnum. А сейчас мы сделаем небольшой перерыв, после которого мы вернёмся и насладимся танцем Варнам.