| And that is our youngest granddaughter, Charlie, which is short for Charlotte. | А это наша младшая внучка, Чарли, уменьшительное от Шарлотты. |
| Therefore we need to create a new set of labor laws, which are not as onerous as they are today. | А потому, нужна новая система трудового законодательства, которая была бы не столь порочна, как сегодняшняя. |
| And that's one of the satellites which was actually formed on that one. | А это один из спутников, который уже сформировался на кольце. |
| And the yellow line is the number of injuries, which has remained essentially flat. | А жёлтая линия показывает количество травм, число которых остаётся низким и стабильным. |
| We are increasingly offered a diet in which sensation, not story, is king. | Нам во всё большей мере предлагают такую диету, в которой главенствуют ощущения, а не история. |
| Many powers of the prefectures, which were also abolished or reformed into regional units, were transferred to the region level. | Многие полномочия номов, часть из которых была упразднена, а остальные переведены в статут периферийных единиц, были переданы на периферийный уровень. |
| Apache SpamAssassin comes with a large set of rules which are applied to determine whether an email is spam or not. | SpamAssassin поставляется с большим набором правил, которые определяют, какие письма являются спамом, а какие нет. |
| In addition, themes are meant to place restrictions on developers, which encourages creativity. | В дополнение, тема устанавливает дополнительные ограничения на разрабатываемые игры, что стимулирует творчество, а также может стать объектом изучения. |
| The complex includes a room which hosts temporary exhibitions, and conduct forums, meetings and conferences. | Также в комплексе находится т.н. «свободный» зал, в котором размещаются временные экспозиции, а также проводятся форумы, встречи и конференции. |
| The touring group also doubles as a record label which promotes, but does not control, the music its artists release. | Эта группа также является записывающим лейблом, который раскручивает, а не управляет музыкой записывающих артистов. |
| She submitted it to the magazine Esquire, which rejected it. | Жена вначале отправила рассказ в журнал Esquire, где он был отклонён, а затем в журнал Story. |
| She presents Lasalle's photographs and doctored audio recordings, which paint Percival as Satchel. | Лоррейн предоставляет МИ-6 фотографии, сделанные Лассаль, а также смонтированную аудиозапись, выставляющие Персиваля как Сатчела. |
| Another 737-300 was acquired in 1994, and in 1997 the airline purchased a 737-300QC, which enabled both passenger and cargo only traffic. | Следующий самолёт того же типа был введён в эксплуатацию в 1994 году, а через три года компания приобрела Boeing 737-300QC, который возможно было использовать как в пассажирском, так и в грузовом вариантах. |
| I have preparations and communications to keep me busy enough, after which I will entertain myself. | Я занят приготовлениями и разговорами, а потом я буду развлекаться. |
| And it means that you now eat products, which can come from all around the world. | А это означает, что сегодня вы можете есть продукты, произведённые по всему миру. |
| The Valley of Guatemala is surrounded by hills which culminate in a string of lofty volcanoes to the south. | Долина Гватемалы окружена холмами, а на юге возвышаются несколько вулканов. |
| An explosion destroyed the lower part of the building, during which Parsons sustained mortal wounds. | Произошедший взрыв разрушил нижнюю часть здания, а сам Парсонс получил смертельные ранения. |
| They left Pondicherry for France in July 1786. which they reached in February 1787. | Они отплыли из Пудучерри в июле 1786 года, а Франции достигли в феврале 1787. |
| She receives job requests which she then explains and assigns to the members of the agency. | Она получает задания, а затем разъясняет их суть членам агентства. |
| In 633 Northumbria was overrun by the neighbouring pagan King of Mercia, at which time King Edwin fell in battle. | В 633 году Нортумбрия была захвачена языческим королём из соседней Мерсии, а король Эдвин пал в битве. |
| I'm all fingers and thumbs, which is not good when you're lifting prints. | У меня руки-крюки, а это некстати, когда нужно снимать отпечатки. |
| They use the environmental movement to promote their real agenda, which is globalization and federalization and power. | Они используют экологическое движение для содействия их истинным планам, а именно: глобализация, федерализации и власть. |
| She's not into breaking the law, which this letter would definitely be doing. | Она не поддерживает нарушение закона, а это письмо определённо им является. |
| He thinks he knows me, which is a start. | Ну, ему кажется, что он меня знает, а это уже неплохо для началп. |
| We've just ruled out everything, which doesn't make sense. | Мы только что исключили всё. А это полная бессмыслица. |