| But these five volunteers which have long started therapy to share with you my experience Drug Usage. | А вот эти пять добровольцев, которые уже давно начали терапию, могут поделиться с вами своим опытом по применению лекарства. |
| Unless you're already taking an MAO inhibitor, in which case, consult your physician. | А если уже принимаешь мао-ингибиторы, то в этом случае, проконсультируйся с терапевтом. |
| Now he's received the text, which can only be from her. | А сейчас он получил сообщение, которое могла отправить только она. |
| You live in New York, which is highly overrated. | А ты живёшь в Нью-Йорке, который часто переоценивают. |
| Except her sister filed for heritage landmark status, which would have prevented a sale. | А тут сестра с ее запросом о статусе культурного наследия, которое бы предотвратило продажу. |
| But I'd have to prove it, which I can't. | Но мне нужно будет это доказать, а я не смогу. |
| He deserves someone who is nice, which I am not. | Ему нужна милая девушка, а я не такая. |
| You don't make money for stockholders, which I have a fiduciary responsibility to do. | Ты не зарабатываешь для акционеров, а зарабатывать - моя ответственность. |
| Everyone's drunk, which means no one's paying attention to us. | Все пьяны, а значит всем на нас пофиг. |
| Also, he found someone willing to help him, which suggests he's persuasive, organized, and determined. | Также он нашёл единомышленника, а значит, он убедительный, организованный и решительный. |
| Well, lainey's also friends with Tracy, which means that Drew will be there. | Лейни дружит с Трейси, а значит, и Дрю будет там. |
| He can still talk and he's left-handed, which means speech is in the right side. | Он всё еще может говорить, и он левша, а значит, за речь отвечает правое полушарие. |
| We need a working torpedo, which we don't have. | Нужна исправная торпеда, а у нас ее нет. |
| Colonel... This investigation falls under Atlantis' jurisdiction, which means it will be conducted under my command. | Это расследование подпадает под юрисдикцию Атлантиса, а значит, его будет вести моя команда. |
| Inmates are spread throughout, which means we got to move when they're grouped together. | Заключенные рассредоточены, а значит, мы приступим, когда они сгруппируются. |
| My magic's gone, which means we will be stuck here forever. | Моей магии нет, а значит мы застрянем здесь навсегда. |
| And then I threw up... which just made it worse. | А затем меня стошнило... что только усугубило ситуацию. |
| At which point... Greece will already be in default. | А к тому моменту... в Греции уже будет дефолт. |
| And then we take the glass from the crime scene, which I have right here. | А затем, берем осколки с места преступления, которые у меня здесь. |
| And that means they know which two people have the passkeys. | А это значит, что они знают, у кого эти ключи. |
| Our Prime Minister had access to American intelligence which might have helped save British lives and he didn't tell us. | У нашего премьер-министра есть доступ к американской информации, которая могла бы помочь спасти жизни британцев, а он ничего не сказал нам. |
| So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. | А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство. |
| And sometimes in elation, which is even better. | А если в любви, то еще лучше. |
| There are things about the words surrounding football and baseball which give it all away... | А вот кое-что про слова, окружающие американский футбол и бейсбол и которые все объясняют... |
| When I came here, it was for a little adventure, a little game which you play tonight and forget tomorrow. | Когда я вошла сюда, то лишь ради небольшого приключения, маленький игры, в которую играешь сегодня, а завтра забываешь. |