Примеры в контексте "Which - А"

Примеры: Which - А
For 20 minutes, after which he went straight home, according to his anklet. 20 минут, а потом пошел прямиком домой, судя по данным браслета.
In particular, an urgent solution is needed to the crises involving proliferation, without which disarmament cannot progress. А это предполагает, в особенности, нахождение экстренного решения распространенческих кризисов, без чего разоружение не сможет прогрессировать.
The rapporteur outlined the lessons learned as well as key findings and recommendations, which are contained in the report. Докладчик кратко представил извлеченные уроки, а также основные полученные данные и рекомендации, которые содержатся в докладе.
The Institute has published a gender budgeting handbook, which sets out the underlying principles and the relevant legislation and directives. Институт опубликовал руководство по вопросам гендерного бюджетирования, в котором изложены базовые понятия, а также законодательство и директивы в этой области.
This, however, has run up against custom, which cannot be repealed by legislation but requires considerable time and effort. Однако это натолкнулось на обычаи, которые невозможно отменить законодательно, а для их изменения требуется длительное время и большие усилия.
Others blame the financial cost, which is prohibitive as there is no budget for legal aid. Другие ссылаются на финансовые издержки, размер которых весьма высок, а бюджет на оказание правовой помощи ничтожен.
Now, tell me which way the little green guy went. А теперь скажите мне, куда двинул зеленый человечек.
Now, let's have a question which is not about Britain. А теперь вопрос не о Британии.
In which case it could happen again. А значит, это может повториться снова.
But I have archaeological training, which involves going through the rubbish of many civilizations. А я изучала археологию, которая изучает хлам различных цивилизаций.
When I was on the run, trying to stay alive - which wasn't easy... Когда я был в бегах, пытался остаться в живых, а это непросто...
That's M-U-R-D-E-R, which spells S-E-R-I-O-U-S. У-Б-И-Й-С-Т-В-О, а это значит С-Е-Р-Ь-Ё-З-Н-О.
Feng does, which means Tusk does. Фэн хочет, а, значит, и Таск тоже.
Only if you take Nate's case, which you're not. Только если ты возьмешь дело Нейта, а ты не берешь.
Reddington has the Fulcrum, which means he has a blueprint outlining our entire infrastructure. У Реддингтона есть Основа, а значит и схематический план всей нашей инфраструктуры.
Nolan liked to tell me this world has no natives, which means it belongs to everyone. Нолан любил говорить мне, что этот мир ни для кого не является родным, а значит, он принадлежит каждому.
Yes, which means we can get it thrown out. Да, а это означает, что с прослушкой у них ничего не вышло.
And now you have invited her to your wedding, which has taken her by surprise. А теперь вы пригласили её на свою свадьбу, что её немало удивило.
I'm reading delta waves, which indicate that he's unconscious within the virtual environment. Я фиксирую дельта-волны, а это указывает, что он без сознания в виртуальной окружающей среде.
And then wait for the next bus, which comes right on schedule, every 96 hours. А потом ждешь следующего автобуса, который приходит точно по расписанию, каждые 96 часов.
And that's a poison broadhead, which, last I heard, was illegal. А это отравленный наконечник, который как я слышал запрещен.
Only this maybe, which I like. А может только это, мое любимое.
It was butchery, not strategy, which won the war. Это была бойня, а не стратегия, которая выиграла войну.
And the other is an ordinary bench from which to admire it. А вторая - обычная лавка, с которой нужно любоваться первой.
It also causes slight cirrhosis, which Dr. Chase so eagerly attributed to alcohol. А также вызывает легкий цирроз, который доктор Чейз так резво приписал алкоголю.