That's where you and I are different. |
Вот как раз этим мы с тобой и отличаемся. |
So I think we better leave the salaries just where they are. |
Посему, я думаю, лучше оставить зарплаты как они есть. |
Except now you don't know where we stand. |
Только теперь мы не знаем, как нам быть. |
You call Traci, find out where they're at. |
Ты позвони Трейси, узнай как у них дела. |
T-they tell us where to fill it. |
Они говорят, как заполнять стаканы. |
His body was dragged to where he was found after he was killed. |
Его тело было перенесено в то место где он был найден после того, как он был убит. |
You've reached an age where every male must be treated as a prospective mate. |
Ты достигла возраста, когда каждый мужчина должен рассматриваться как предполагаемый партнер. |
This is the meeting where you realize that my idea is happening whether you like it or not. |
Я считаю, что разговор нужен, чтобы ты понял: я поступлю, как задумал, нравится тебе это или нет. |
As soon as I can talk to the person who knows where Denise Murdock is. |
Как только я поговорю с тем, кто знает, где Дениз Мёрдок. |
But half the men I watch live beyond that bridge... where no one's watching. |
Половина людей, за которыми я слежу, живут как раз за ним, а там никто не следит. |
They knew where the guns were stored and how to get in. |
Они знали, где хранится оружие и как достать его. |
Once you decrypt it, you'll know where the hack came from. |
Как расшифруете их узнаете, откуда пришла атака. |
Even in situations where my heart is breaking just as much as yours. |
Даже в тех ситуациях когда разбивается сердце, так же как и твое. |
And that's where they live, as stars. |
Там они живут теперь, как звезды. |
I don't even know where to start. |
Это пугает, как ни посмотри. |
The one where girls like me live. |
Мир, в котором живут такие девушки, как я. |
That's where we're going now. |
Как раз туда мы и пойдем сейчас. |
That's where I saw the blimps, just like you said. |
Вот, где я видела дирижабли, как вы и сказали. |
A place where she knew the president would have to be. |
Как место, в котором президент должен был быть. |
Watching the senate floor where they're gathering to vote on sweeping and historic legislation. |
Наблюдаем, как в сенате собираются голосовать по масштабному и историческому закону. |
No matter where you move it, the blue arrow points north. |
Независимо от того, как его повернёшь, Синяя стрелка указывает на север. |
I better start this at the part where I escape from my grandmother's. |
Я лучше начну с того места, как я сбежал от бабки. |
This is where you and you begin. |
Это про то, как вы появились. |
You never know where the financial model's going to go. |
Я не знаю, как изменить или финансовых моделей до шести месяцев. |
You know where you're going? |
Ты знаешь, как ехать? - Разберусь. |