Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
Ten you see where the trade here leads? Видите, как тут ведется торговля?
And so where are we on Doc these days? А как насчет Дока в последнее время?
We'd be where we were five years ago. Будем жить как 5 лет назад?
Sir, where will a car fit there? Сэр, как там уместится машина?
How can a manager not know where his actor went? Как менеджер может не знать, куда пошёл его подопечный?
How will you know where I am? Как ты узнаешь, где я?
I'm looking at the table, where they are judging me. Только безучастно смотрю, как там пишут мне приговор - заканчивают писать.
So, according to Jeffrey, Edith had no intention of disowning Payton, to the point where his room was, like, scarily preserved. По словам Джеффри, Эдит не имела намерений отрекаться от Пейтона, так как сохранила его комнату в том же виде.
Is that where you go all jerky, like a spastic? Это когда ты весь дергаешься, как будто судороги?
Though I can't recall where I heard of the lights it did give me an idea, a theory as to how the boy was taken. Хотя я не могу вспомнить, где слышал про лампочки, у меня появилась теория, как именно похитили мальчика.
We purposely chose this campsite because it was a place where the penguins didn't seem to go. Мы намеренно выбрали для лагеря это место, так как сюда пингвины почти не заглядывали.
Go as far away as you can, where no one will find you. Уехать как можно дальше, где никто тебя не найдёт.
Police sources state that he took 50,000 euros from the bank branch where he worked. Как выяснила полиция, он украл в банке, в котором работал, около 50.000 евро.
How did you know where we'll live? Как ты узнал где мы будем жить?
When, where, and how, now they are the questions. Когда, где и как - вот в чём вопрос.
I want to find out where their passports are stashed, get them back, so they can be on their way home before charges get filed. Я хочу понять, где хранятся их паспорта, отдать им, чтобы они могли вернуться домой до того, как делу дадут ход.
Actually, Rachel told me what she had to say, and I honestly don't see how this could point us to where Brian is. Рэйчел сказала то, что хотела сказать, и я не понимаю, как это поможет найти Брайана.
He may attempt to travel to the Middle East, where as far as we know, Brother Number Four is based. Возможно, он попытается отправиться на Ближний Восток, где, как мы знаем, базируется Брат номер 4.
How have you there, Th, where, how, la-la-la-la. Как у вас там, чё, где, как, ля-ля-ля-ля.
You follow it in the air, and then it shows you where it lands. Следишь как он летит, а потом она показывает где он упал.
Do you recall where you met Mr. Martel, Mrs. Sumner? Вы не припомните, миссис Самнер, как вы встретились с мистером Мартелем?
Most of the songs on the album, I don't really know where they came from. Не знаю, как возникла большая часть песен альбома.
Insert a pin in each new city I'm in, so you can see where the bus is going to. Отмечай на ней булавкой каждый город, и увидишь, как движется автобус.
For o, o, o, where all women can... О, как маленькая женщина может...
Sometimes people don't like the way the meds feel, so they go off and end up back where they were. Иногда пациентам не нравится, как на них действуют лекарства, тогда они отказываются от них и возвращаются в прежнее состояние.