Ten you see where the trade here leads? |
Видите, как тут ведется торговля? |
And so where are we on Doc these days? |
А как насчет Дока в последнее время? |
We'd be where we were five years ago. |
Будем жить как 5 лет назад? |
Sir, where will a car fit there? |
Сэр, как там уместится машина? |
How can a manager not know where his actor went? |
Как менеджер может не знать, куда пошёл его подопечный? |
How will you know where I am? |
Как ты узнаешь, где я? |
I'm looking at the table, where they are judging me. |
Только безучастно смотрю, как там пишут мне приговор - заканчивают писать. |
So, according to Jeffrey, Edith had no intention of disowning Payton, to the point where his room was, like, scarily preserved. |
По словам Джеффри, Эдит не имела намерений отрекаться от Пейтона, так как сохранила его комнату в том же виде. |
Is that where you go all jerky, like a spastic? |
Это когда ты весь дергаешься, как будто судороги? |
Though I can't recall where I heard of the lights it did give me an idea, a theory as to how the boy was taken. |
Хотя я не могу вспомнить, где слышал про лампочки, у меня появилась теория, как именно похитили мальчика. |
We purposely chose this campsite because it was a place where the penguins didn't seem to go. |
Мы намеренно выбрали для лагеря это место, так как сюда пингвины почти не заглядывали. |
Go as far away as you can, where no one will find you. |
Уехать как можно дальше, где никто тебя не найдёт. |
Police sources state that he took 50,000 euros from the bank branch where he worked. |
Как выяснила полиция, он украл в банке, в котором работал, около 50.000 евро. |
How did you know where we'll live? |
Как ты узнал где мы будем жить? |
When, where, and how, now they are the questions. |
Когда, где и как - вот в чём вопрос. |
I want to find out where their passports are stashed, get them back, so they can be on their way home before charges get filed. |
Я хочу понять, где хранятся их паспорта, отдать им, чтобы они могли вернуться домой до того, как делу дадут ход. |
Actually, Rachel told me what she had to say, and I honestly don't see how this could point us to where Brian is. |
Рэйчел сказала то, что хотела сказать, и я не понимаю, как это поможет найти Брайана. |
He may attempt to travel to the Middle East, where as far as we know, Brother Number Four is based. |
Возможно, он попытается отправиться на Ближний Восток, где, как мы знаем, базируется Брат номер 4. |
How have you there, Th, where, how, la-la-la-la. |
Как у вас там, чё, где, как, ля-ля-ля-ля. |
You follow it in the air, and then it shows you where it lands. |
Следишь как он летит, а потом она показывает где он упал. |
Do you recall where you met Mr. Martel, Mrs. Sumner? |
Вы не припомните, миссис Самнер, как вы встретились с мистером Мартелем? |
Most of the songs on the album, I don't really know where they came from. |
Не знаю, как возникла большая часть песен альбома. |
Insert a pin in each new city I'm in, so you can see where the bus is going to. |
Отмечай на ней булавкой каждый город, и увидишь, как движется автобус. |
For o, o, o, where all women can... |
О, как маленькая женщина может... |
Sometimes people don't like the way the meds feel, so they go off and end up back where they were. |
Иногда пациентам не нравится, как на них действуют лекарства, тогда они отказываются от них и возвращаются в прежнее состояние. |