Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
If the person is where you Belongs, it would be... Когда с тобой тот, кто назначен тебе судьбой, это должно быть как...
And I understand where you're coming from as a woman in the press corp. И понимаю, к чему вы клоните, как женщина из прессы.
That's where I'm headed. Вот где я, как на вершине.
Just as I do not ask where the goods came from. Так же, как я не спрашиваю, откуда пришёл товар.
And then I was back here, right where I started. А потом снова очутился здесь, как будто ничего не было.
He asked me my name and where I lived. Он спросил, как меня зовут и где я живу.
There are worlds out there where this kind of equipment would be considered prehistoric junk. Есть миры, где подобное оборудование будет рассматриваться как доисторический хлам.
Well, perhaps that's where this piece of wand comes in. Видимо, как раз здесь и пригодится эта часть палочки.
Okay, let's see where we are. Ладно, посмотрим, как обстоят дела.
I still don't know how, where or what is creating it. Я по-прежнему не знаю, как, где и что его создаёт.
It's where they send Priests when they get caught. Это туда направляю священников после того как их поймают.
A moment, like, where the prince and princess pledge their troth. Момент, как когда принц и принцесса дают друг другу клятвы.
It's like a goat skin pouch where I can keep all my little jewels. Она как мешочек из козьей шкуры, где я могу хранить украшения.
You know, I wouldn't even know where to look for my purse. Не представляю, как тут найти мою сумочку.
That's where I programmed the backdoor to get out. Я запрограммировала там задную дверь как выход для нас.
Wondered where this had got to. Интересно, и как это здесь оказалось.
A couple whose child would know where he was from. Ребенок будет знать, как он родился.
Let other countries live their lives where they choose to. Позволить остальным странам жить так, как они решат.
And where could you be improving? Как думаете, что можно ещё улучшить?
Everywhere I look you're not where I need you to be. Каждый раз, как я гляну, тебя нет там, где ты должна быть.
It was as if they knew exactly where the men would be stationed. Было похоже, как будто они точно знали, где располагаются мои люди.
380 casings, same as Abreu, were found in the Iberville apartment where seals was shot. Гильзы 38-го калибра, как и в случае с Абрейю, были обнаружены в квартире в Ибервилле, где застрелили Силза.
This is where we think Charles is being held. Вот где держат Чарли, как мы думаем.
How much he makes, how he cleans it, where it goes. Сколько он зарабатывает, как отмывает, на что тратит.
We shot the scene where Toots comes from the christening. Мы снимали, как Тоотс вернулся с крестин.