Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
How did you find the dark site where it was posted? Как ты узнал о темной стороне сайта, где это было размещено?
Direct downloads will be in mp3, but you can also go through BitTorrent servers, where you'll find both mp3 and ogg formats of all jamendo music. Загрузка напрямую будет в формате мрЗ, но Вы также можете загружать через серверы BitTorrent, где Вы найдете как mp3, так и форматы ogg - всей музыки Jamendo.
As you can see here, there's some direct light on the floor, but they could easily figure out where that comes from. Как Вы можете видеть здесь, на полу есть немного прямого света, но они могли легко выяснить, откуда он берется.
And this was one of those instances where I realized how much blogging affects our relationship, and flattening this sort of world. И это один из тех примеров, когда я понимаю, как ведение блогов влияет на наши отношения и сглаживание мира в интернете.
I was also working in the orthopedic center, we call it. This is the place where we make the legs. Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем, где делают протезы для ног.
There are immense stretches of land like this - land where hundreds of millions of people could live. Есть необъятные просторы земли, как на этой фотографии, земли, где миллионы людей могли бы жить.
Now imagine what happens where - we talked about the peers teaching each other inside of a classroom. Теперь представьте, что происходит, когда, как мы говорили, ученики учат друг друга на уроке в классе.
This is the place where the meditators - you can see it's kind of inspiring. Вот здесь люди занимаются медитацией - видно, как это воодушевляет.
It is like a tube where a wounded soldier enters on one end and exits back home, on the other. Это как труба, в которую раненый солдат попадает с одного конца, а выходит, возвращается домой, с другого.
And we're now in a very strange sort of twilight zone, where no one quite knows what's worked, or what doesn't. И мы сейчас находимся в очень странной, как бы сумеречной зоне где никто точно не знает, что работает, а что нет.
Did you hear the one where he tried to run her lover over? Вы слышали про то как он пытался задавить ее любовницу?
I didn't know where else to find you except in person. Я не знал, как с вами связаться, вот и пришел.
If someone did steal it, she wouldn't put it where it'd be easily found. Та, кто украла деньги, наверняка спрятала их как следует.
You have been through a lot to get to where you are today. Тебе столько пришлось пройти, чтобы стать таким, как сейчас.
So it's just like from the Hollywood movies where during the heist, the observation camera is fed with prerecorded video. Это прямо как в голливудских фильмах, когда во время ограбления камерам наблюдения посылается заранее записанное видео.
This is work going on down in lower Manhattan where they built some of the first electric power generating stations. Вы видите, как проводились работы в нижней части Манхэттена, где были построены первые электростанции.
So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand. Вот это, я думаю, как раз тот случай, когда надо учить людей считать вручную.
It's somebody like you, who doesn't know where his mind is. Станешь таким же, как те, кто не дружит с головой.
If he's not in the field, that's where he lives 18 hours a day. Но ты не рассказал... как мы проедем на базу.
And one of the most romantic cities in the world where you'll feel very lonely and realize how much you miss me. А также это один из самых романтичных городов в мире, где ты будешь чуствовать себя очень одиноко и поймешь, как ты тоскуешь без меня.
In that little street, Via della Croce, where I bought you the same tie your wife did. На той маленькой улочке, Виа делла Кроче, где я купила тебе такой же галстук, как и твоя жена.
Really, in a place like this, where there are so many people, it's no surprise to run into the poor thing. Серьезно, в таком месте, как это, где бывает так много людей, неудивительно встретиться с таким бедным созданием.
The real patient often wonders, where is everyone? В то время как настоящий пациент часто не понимает: Куда все делись?
It's a long-term state hospital, where several years ago we started working with Hyperscore and patients with physical and mental disabilities. Эта государственная больница длительного пребывания, где вот уже несколько лет, как мы начали использовать программу «Hyperscore» для пациентов с физической и умственной недостаточностью.
If that's where you found the body, maybe you should go ask Bradley how it got there. Если вы нашли тело там, может, вам стоит спросить Брэдли, как оно туда попало.