| It wasn't until the 1960s under the dictatorship of Park Chung-hee where South Korea's economy rapidly grew from industrialisation and the Chaebol corporations such as Samsung and LG. | Толчок в научно-техническом развитии Южной Кореи произошёл в 1960-х годах в период диктатуры Пак Чон Хи, когда экономика республики выросла за счёт индустриализации и чеболей, таких как «Samsung» и «LG Group». |
| It is native to the southwestern United States and northern Mexico, where it grows in dry areas such as desert flats and chaparral slopes. | Встречается на юго-западе США и севере Мексики, где растёт в засушливых районах, таких как пустыни и склоны чапараль. |
| He has his own studio where he records his music, being the composer, arranger, producer, performer and engineer of his work. | У него есть своя студия, где он записывает свои произведения, работает как композитор, аранжировщик, продюсер, исполнитель. |
| Ordinary programs are typically written under a sequential execution model where instructions execute one after the other and in the order specified by the programmer. | Обычные программы, как правило, написаны под последовательную модель исполнения, где команды выполняются одна за другой в порядке, установленном программистом. |
| But there's a gap between where that stands, and how I communicate it with the rest of the world. | Но существует разрыв между тем, что происходит внутри, и тем, как я это доношу до остального мира. |
| Aircraft designs rapidly increased in size and power requirements to the point where the Peregrine was too small to be useful. | Как оказалось, размеры самолётов и потребные для них мощности двигателей стремительно выросли настолько, что Peregrine оказался просто слишком мал, чтобы быть востребованным. |
| Before you know we'll be right back to where we were. | Через некоторое время я буду снова таким как раньше. |
| Well, how did you know where to find me? | А откуда вы знали, как меня найти? |
| She's alive, and I know where she is. | Она жива, и я знаю, как ее найти. |
| Any idea where your brother might be? | Как вы думаете, где может быть ваш брат? |
| But instead he made man a little bigger than a bee, to keep order where he can. | Но он чуть больше чем пчела и сам должен решать, как ему быть. |
| There are small pits between the posterior teeth, interpreted as points where the teeth of the upper jaw rested against the lower jaw. | Между задними зубами есть небольшие ямки, интерпретируемые как точки, где зубы верхней челюсти упирались в нижнюю челюсть. |
| Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. | Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков. |
| It's like, there is always a time on the show, a transition where you can gather your thoughts, and just chill . | Это как всегда быть на шоу, а есть передышка, где ты можешь собрать мысли вместе и просто отдыхать. |
| He moved to Kraków, where on August 16, 1914 he joined the Polish Legions. | Учёбу не закончил, так как 16 августа 1914 года вступил в Польские Легионы. |
| The dialects differ slightly in their consonants, but where they share a sound, they generally use the same letter for it. | Эти диалекты немного различаются между собой системой согласных, но там, где звуки в этих диалектах совпадают, как правило применяется одинаковый слоговой символ. |
| In 1776 he went to the New City Gymnasium in Prague, where he was again reported to be a lazy student. | В 1776 году Дусик отправился в новую городскую гимназию в Праге, где о нём отзывались как о ленивом студенте. |
| After one battle where he was nicked by a bullet, Cohen started carrying a second gun. | После того, как в одном из сражений Коэн получил пулевое ранение, он начал носить второй пистолет. |
| Hyves was a social networking site in the Netherlands with mainly Dutch visitors and members, where it competed with sites such as Facebook and MySpace. | Hyves - одна из популярнейших социальных сетей Нидерландов, которая конкурирует с такими лидерами как Facebook и MySpace. |
| We can't just pick up where we left off. | Мы не можем вернуться, как ни в чем не бывало. |
| You know, when sometimes there's like a gap in your head where the right word should be. | Знаешь, бывает, что в голове как будто провал в том месте, где должны быть подходящие слова. |
| Each electron seems to sense where every atom in the graphite is, even though the target is much bigger than it. | Каждый электрон как будто бы чувствует, где в мишени каждый атом, хотя сама мишень намного крупнее его. |
| 7 minutes by FBI chopper to my lab, where we can do this properly and away from the press. | До моей лаборатории 7 минут на ФБРовской вертушке, Где мы можем это сделать как следует и подальше от прессы. |
| But imagine how beautifully I'll be able to dance that scene where she sees her lover off to the Crusades. | Но только представь, как мне теперь удастся сцена, где ее любимый возвращается из крестового похода. |
| The song has only been performed on the KylieFever2002 Tour, where it was featured in "The Crying Game Ballad Medley". | Песня была использована как видео-интерлюдия во время турне KylieFever2002 (как часть номера «The Crying Game Ballad Medley»). |