Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
Well, it depends on where you stand with the auteur theory, but... Смотря как относиться к теории авторского кинематографа, но...
And where it has led in origami is to things like this. К чему информация привела в оригами - к таким вещам, как эта.
Go a couple generations forward to where we are, though, and it looks like a completely different world. Теперь пройдите на несколько поколений вперёд в наше время, и это выглядит как абсолютно другой мир.
This is the only project that we've done where the finished thing looked more like a rendering than our renderings. Это единственный сделанный нами проект, где законченная вещь выглядела больше как макет, чем наши макеты.
And as the president of the company, I didn't feel real comfortable about where we were. Как президент компании я не чувствовал себя очень комфортно там, где мы были.
But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending. Однако есть как минимум один случай, когда синдром Капгра закончился счастливо.
This is where the secret actually moves into action. Как раз здесь Секрет и вступает в действие.
It's like he knows where we're going and what we're thinking. Как будто он знает, куда мы направляемся и о чем думаем.
Clara, where do you think travis is? Клара, как ты думаешь, где может быть Трэвис?
They're wondering where we've been all these years... howtheydid withoutus. И удивляются, где мы были все эти годы и как они без нас обходились.
They know where and when you died, so you're a candidate for retrieval. Так как им было известно точное время и место, где ты разбился, то ты стал кандидатом на переброску.
You're stuck right where I want you. Ты попал как раз куда нужно.
How far from this beach to where you were captured? Как далеко это от того места, где ты был пойман?
It's a film where a girl appears to be murdered. Это кинопленка на которой снято, как убивают девушку.
The very place where my ancestor is reputed to have done battle with the worm. Это замечательное место, в котором мой предок, как известно, сразился с червём.
After, I tell you where to arrive to me. Затем я скажу тебе, как пройти ко мне.
I've seen firsthand where wealth and aimlessness can lead. Я видела собственными глазами, как богатство может ничего не давать.
I'll see where she's at. Я посмотрю, как у нее дела.
You know where to get hold of me. Ты знаешь, как меня найти.
He told me where you were. Он сказал мне, как тебя найти.
I don't know where she puts it. Не знаю как в нее вмещается.
I've been just where you are right now. Был таким же как ты сейчас.
And what about where the couple was murdered last night? А как насчет места, где прошлой ночью была убита пара?
You ever wonder where it all went wrong? Ты когда-либо спрашивал себя, когда все пошло не так, как надо?
Yes, but not till I know where it's coming from. Да, сразу как узнаю откуда поступает сигнал.