Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
And maybe that city is like a yogurt shop where cool teens work. И, возможно, этот город был бы как магазин йогурта, где работают крутые подростки.
Figures you'd be here, exactly where I told you not to be. Так и знал, что ты будешь здесь, как раз там, куда я тебе запретил соваться.
Then, he knew where it would hurt. Значит, как именно навредить вам.
I could have sworn I literally heard bone breaking from where I sat. Клянусь, я буквально слышала как ломалась кость.
Tell me exactly where the bomb is and how to defuse it. Скажи мне, где именно бомба и как ее обезвредить.
I shot him in the shoulder... exactly where he taught me. Я выстрелил ему в плечо... как он меня и научил.
Just let me know where things stand. Просто расскажите, как обстоят дела.
We just need to know where we can contact you. Нам нужно знать как с вами связаться.
That seems to be where the story's headed. Вот и увидишь, как пойдут события...
I don't know where it came from. Я не знаю, как это случилось.
According to witness accounts where you can see behind me there are dozens of students here. Как утверждают свидетели Как видите, за моей спиной стоит толпа учеников.
You are exactly where you belong, Victoria, ranting on like a lunatic. Ты именно там, где и должна быть, Виктория, разглагольствуешь как помешанная.
This is where Ralph dresses up as a man from space. В этой серии Ральф одевается как пришелец из космоса.
That was where we lived before we moved to London. Мы там жили до того, как переехать в Лондон.
And make sure it happens in Boston where he lives. И убедись в этом перед тем как покинешь Бостон.
And that's right where the time-rip should be. Как раз, где должен быть временной разрыв.
A place where the beer flows like wine. Туда, где пиво течет, как вино.
I keep having this dream where I see him standing outside my window. Мне... мне постоянно снится этот сон, я вижу, как он стоит за моим окном.
I see him looking into the kitchen where my sister... he sees me. Я вижу, как он смотрит в кухню, где моя сестра...
According to the FBI, this is where I live now. Как говорит ФБР, это то место, где я сейчас живу.
where men have most appetite for boys like him. где мужчины больше всего изголодались по таким мальчикам, как он.
You can speak with him as a woman where they cannot. Вы можете говорить с ним, как женщина, когда они не смеют.
I'm going right near where you live. Я как раз проезжаю рядом с вашим домом.
Once I determined which transport tubes had suddenly broken down I figured out where you were. Как только я нашла, какие транспортные трубы сломаны я вычислила, где вы находитесь.
We don't know where we're going. Мы тоже, как правило, понятия не имеем, что с нами будет.