Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
No, I think he knows exactly where. Нет, думаю он-то как раз знает на что.
We're like some kind of weird fish where the eyes operate independently of the head. Мы как какая-нибудь причудливая рыба у которой глаза функционируют независимо от головы.
That's where I'm going. London. Англичанин. А я как раз лечу в Лондон.
Well, that's exactly where they've been going wrong. Ну, это как раз то, что они делают неправильно.
From where I was, it looked like you were coming from somewhere. Это было похоже, как будто вы откуда-то уходили.
What? I'm just wondering where this relationship is going. Мне просто интересно, как далеко зайдут ваши отношения.
Who, when, where, and how far did I go. Кто, где, когда и как далеко я зашел.
He knows how to sell, and where he will stay. Знает, как и где продавать.
We can show you how to feed a thousand people where one was fed before. Научить вас, как кормить тысячи людей, вместо одного.
I would not know where he is. Он... Как бы я хотела знать, где он.
I finally got the gas pedal extension where I like it. Я наконец смогу давить на педаль газа, как мне нравится.
I think I know where it is. Я думаю, я знаю, как его найти.
Like in Entrapment where Sean Connery uses hairspray to spot the infrared beams. Как Шон Коннери в фильме Западня использовал лак для волос, Чтобы определить инфракрасные лучи.
I'm just thinking that might be where they got the idea. Просто размышляю, как они до такого додумались.
I see where we're going with this... Понял, как мы с этим разберемся.
I am where I need to be. Я как раз в нужном месте.
Good, I just didn't know where we stood after my wedding and all. Хорошо, я просто не знал как мы относимсядруг к другу после моей свадьбы.
In your sleeve where it always is. Да в рукаве, как и всегда.
I wouldn't know where it was or nothing. Хотя я понятия не имею, как это могло получиться.
Once the heat dies down, I'll show you where it's hidden. Как только поиски закончатся, я расскажу тебе, где они спрятаны.
Once we get to where we're going. Как только мы доберёмся до места.
Honey, do that thing where you run into the wall. Детка, покажи, как ты врезаешься в стену.
Show me a scenario where Evie Cho stops coming after my family. Расскажи мне, как сделать так, чтоб Иви Чо перестала преследовать мою семью.
Jade can't perform the song where we feel like we're watching an impersonation. Главное, чтобы Джейд не спела песню так, что у нас осталось чувство, как будто мы смотрели на подражателя.
A space where people connected together as equals in a network and built a new society without leaders. Пространство, где люди как равные связаны между собой в сеть и строят новое общество без лидеров.