| Let's get back to where you were... | Давай-ка вернемся к тому моменту, как... |
| And they have these systems where you can level-up. | Но у них есть системы, как можно поднять свой уровень. |
| I don't know where to go. | Даже не знаю, как лучше поехать. |
| So that's where Health Leads began. | Вот как Health Leads начала свою работу. |
| You're addicted to creating chaos and seeing where the chips fall, to hell with the consequences. | Тебе важно создать хаос и посмотреть, как карта ляжет и наплевать на последствия. |
| I finally have the seat setting where I like it. | Я наконец-то установила сиденье, как мне нравится. |
| I have plenty more where he came from. | Таких как он у меня достаточно. |
| And that's where I get them. | А вот как я их достаю. |
| I wouldn't know where to start killing a man. | Я не знаю, как убить человека. |
| You know, that is right where I stopped her. | Знаешь, я остановил её как раз на этом месте. |
| And this is where the story started to bother me. | Вот как раз в этот момент меня и стала интересовать эта история. |
| She found lodgings where I'd be fine according to her. | И она нашла мне другое местечко, где мне было бы очень хорошо... Ну... как она считала. |
| So where do you think he's going? | Так куда он мог пойти, как ты думаешь? |
| But if Cordy's been where we think she has anything's possible. | Но если Корди была там, где как я думаю, она была возможны все варианты. |
| Looks like where he came from, though. | Хотя это выглядит так, как земля, откуда он прибыл. |
| Like when I see the ad where the daughter gives her mum the refrigerator with a red bow. | Прямо как от той рекламы, где дочка дарит маме холодильник с красным бантом. |
| Which, of course, is where we left off. | Который, конечно, как раз где мы остановились. |
| Once we know where they are, we move. | Отправим, как только узнаем, где они. |
| Which makes me wonder, actually, where Hopewood comes in. | Что заставляет меня задуматься, как в это вписывается Хоупвуд. |
| The part where I tell you how wrong I was. | Часть, где я говорю тебе, как я ошибался. |
| I'm not going to punish, I just want to know where you are. | Я не собираюсь ругаться, просто хочу знать, как ты. |
| I did not know where to go. | Я не знал, как к тебе подступиться. |
| Seems like nothing's where it should be. | Все не так, как должно бы быть. |
| I need to gauge where you people are. | Мне надо понять, как вы усвоили материал. |
| I don't know where to start with this. | Я не знаю, как начать. |