Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
Let's get back to where you were... Давай-ка вернемся к тому моменту, как...
And they have these systems where you can level-up. Но у них есть системы, как можно поднять свой уровень.
I don't know where to go. Даже не знаю, как лучше поехать.
So that's where Health Leads began. Вот как Health Leads начала свою работу.
You're addicted to creating chaos and seeing where the chips fall, to hell with the consequences. Тебе важно создать хаос и посмотреть, как карта ляжет и наплевать на последствия.
I finally have the seat setting where I like it. Я наконец-то установила сиденье, как мне нравится.
I have plenty more where he came from. Таких как он у меня достаточно.
And that's where I get them. А вот как я их достаю.
I wouldn't know where to start killing a man. Я не знаю, как убить человека.
You know, that is right where I stopped her. Знаешь, я остановил её как раз на этом месте.
And this is where the story started to bother me. Вот как раз в этот момент меня и стала интересовать эта история.
She found lodgings where I'd be fine according to her. И она нашла мне другое местечко, где мне было бы очень хорошо... Ну... как она считала.
So where do you think he's going? Так куда он мог пойти, как ты думаешь?
But if Cordy's been where we think she has anything's possible. Но если Корди была там, где как я думаю, она была возможны все варианты.
Looks like where he came from, though. Хотя это выглядит так, как земля, откуда он прибыл.
Like when I see the ad where the daughter gives her mum the refrigerator with a red bow. Прямо как от той рекламы, где дочка дарит маме холодильник с красным бантом.
Which, of course, is where we left off. Который, конечно, как раз где мы остановились.
Once we know where they are, we move. Отправим, как только узнаем, где они.
Which makes me wonder, actually, where Hopewood comes in. Что заставляет меня задуматься, как в это вписывается Хоупвуд.
The part where I tell you how wrong I was. Часть, где я говорю тебе, как я ошибался.
I'm not going to punish, I just want to know where you are. Я не собираюсь ругаться, просто хочу знать, как ты.
I did not know where to go. Я не знал, как к тебе подступиться.
Seems like nothing's where it should be. Все не так, как должно бы быть.
I need to gauge where you people are. Мне надо понять, как вы усвоили материал.
I don't know where to start with this. Я не знаю, как начать.