Let's get back to where you were... |
Давай-ка вернемся к тому моменту, как... |
And they have these systems where you can level-up. |
Но у них есть системы, как можно поднять свой уровень. |
I don't know where to go. |
Даже не знаю, как лучше поехать. |
So that's where Health Leads began. |
Вот как Health Leads начала свою работу. |
You're addicted to creating chaos and seeing where the chips fall, to hell with the consequences. |
Тебе важно создать хаос и посмотреть, как карта ляжет и наплевать на последствия. |
I finally have the seat setting where I like it. |
Я наконец-то установила сиденье, как мне нравится. |
I have plenty more where he came from. |
Таких как он у меня достаточно. |
And that's where I get them. |
А вот как я их достаю. |
I wouldn't know where to start killing a man. |
Я не знаю, как убить человека. |
You know, that is right where I stopped her. |
Знаешь, я остановил её как раз на этом месте. |
And this is where the story started to bother me. |
Вот как раз в этот момент меня и стала интересовать эта история. |
She found lodgings where I'd be fine according to her. |
И она нашла мне другое местечко, где мне было бы очень хорошо... Ну... как она считала. |
So where do you think he's going? |
Так куда он мог пойти, как ты думаешь? |
But if Cordy's been where we think she has anything's possible. |
Но если Корди была там, где как я думаю, она была возможны все варианты. |
Looks like where he came from, though. |
Хотя это выглядит так, как земля, откуда он прибыл. |
Like when I see the ad where the daughter gives her mum the refrigerator with a red bow. |
Прямо как от той рекламы, где дочка дарит маме холодильник с красным бантом. |
Which, of course, is where we left off. |
Который, конечно, как раз где мы остановились. |
Once we know where they are, we move. |
Отправим, как только узнаем, где они. |
Which makes me wonder, actually, where Hopewood comes in. |
Что заставляет меня задуматься, как в это вписывается Хоупвуд. |
The part where I tell you how wrong I was. |
Часть, где я говорю тебе, как я ошибался. |
I'm not going to punish, I just want to know where you are. |
Я не собираюсь ругаться, просто хочу знать, как ты. |
I did not know where to go. |
Я не знал, как к тебе подступиться. |
Seems like nothing's where it should be. |
Все не так, как должно бы быть. |
I need to gauge where you people are. |
Мне надо понять, как вы усвоили материал. |
I don't know where to start with this. |
Я не знаю, как начать. |