The MacAllan's still where it used to be. |
Виски Макаллан стоит на том же месте, как и всегда. |
At that time, you'll be advised when, where, and how to deliver the money. |
Там ты получишь инструкции, где и как передать деньги. |
Around an iffy police shooting where a lot of people thought you perjured yourself to protect your partner. |
По поводу сомнительного свойства полицейской стрельбы, где, как многие считают, что ты дал ложные показания, чтобы защитить своего напарника. |
Another 500 when I'm where I need to be. |
Ещё пятьсот, как доберусь до места. |
Like I said, that's where the van is. |
Как я уже сказал, фургон находится там. |
I don't know where to check either. |
Я не знаю, как проверить. |
It'll take him a while to figure out where he's going. |
Пройдёт ещё время пока он решится как поступить. |
We are exactly where we were two months ago. |
Мы сейчас ведем себя так же, как и два месяца назад. |
I think I'll keep it right where it is until you start talking. |
Я думаю, я оставлю всё так, как есть пока вы не начнёте говорить. |
Tell us where you got 'em and we're gone. |
Просто скажи нам, как ты их получил и мы уйдём. |
Feels like a place in a movie where you'd buy a clone... or maybe a robot baby. |
Выглядит, как местечко из фильмов, где можно купить клона... или робота-младенца. |
You ever wonder where you'd be without me? |
Ты хоть представляешь, как тяжело бы тебе пришлось без меня? |
That's where Hagen and I met a few hours earlier. |
Как раз там, где я встречался с Хагеном несколькими часами ранее. |
As soon as you tell me where you stashed my 2 million. |
Как только ты расскажешь, куда заныкал мои 2 миллиона. |
Well, if you're still confused tomorrow you know where my office is. |
Ну, если ты будешь пребывать в замешательстве и завтра, то ты знаешь, как найти мой офис. |
And that's where the plot thickens like a bad pudding. |
Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг. |
Just where you threatened to send her if she didn't stop seeing me. |
Как раз там, куда вы грозились её упрятать, если она не перестанет видеться со мной. |
She really likes where things are at with you guys. |
Но она хотела бы оставить всё как есть. |
You see, that's where you're mistaken. |
Видишь ли, тут ты как раз ошибаешься. |
Look, that's where I was living as Margaret. |
Смотри, там я жила как Маргарет. |
They're so busy. That's where we come in as coordinators. |
Они так заняты, вот где мы приходим как координаторы. |
We'll pick your boat up and put it down like a baby where you want it. |
Мы подхватим вашу лодку и перенесем ее, как младенца, куда захотите. |
Get someone to the crime scene and find out how he got away, And where he is hiding. |
Пришлите кого-нибудь на место, пусть разберутся, как он сбежал и где прячется. |
How did you know where we... go. |
Как ты узнал, где мы... Иди. |
I happen to know a place where there are plenty of eligible women and leonard could have his pick. |
Я как раз знаю место, где полно подходящих женщин и Леонард может сделать свой выбор. |