Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
Radcliffe told me where to go, how to find it. Рэдклифф сказал мне, куда идти и как его найти.
You want to eradicate this new bug, you have to figure out how and where it reproduces. Вы хотите уничтожить этого нового жука, Вы должны выяснить, как и где он распространяется.
Don't ask me how or where I got them. Только не спрашивай меня как или где я их достал.
I forget where the pieces were. Я забыл, как стояли шахматные фигуры.
And then we will know where we're at. И мы узнаем, как обстоят наши дела.
Like me, she come from a place where her options were limited. Как я, она приезжает из места где ее варианты были ограничены.
This is where, the two things intersect. Как раз там, будет сходка.
The only question was how and where they switched the cargo. Вопрос был только в том, как и где они переместили груз.
I know now how they could've been switched and where. Теперь я знаю, как их могли заменить и где.
But you made me believe I was in a magical world where singing is talking. Но ты дал мне иллюзию, что я в магическом мире, где пение как разговор.
He-he told me where you were. Он сказал мне, как тебя найти.
Okay, I got to know where this one come from. Так, я должна узнать, как оно появилось.
I don't like where that sentence ended up either. Мне не нравится как заканчивается эта фраза.
Tatty knows where she's well off. Тэтти знает, как ей повезло.
I've seen where it ends. Я видела, как она заканчивается.
I see where you got the idea. Понятно, как они его придумали.
I need examples where a pre-nup was deemed invalid due to... unconscionable terms. Мне нужны примеры того, как брачный контракт был признан недействительным из-за... ненадлежащих условий.
Which, you know, is surprising, given where he came from. Что, как вы знаете, удивительно, учитывая, откуда он родом.
It's a good thing her friend Leslie knew where she was. Как хорошо что ее подруга Лесси знала где ее найти.
It's the only bar in town where women like us can hang out and be ourselves. Это единственный бар в городе, где женщины, как мы можем ошиваться и быть самими собой.
I want to live in a place where children know how to behave. Я хочу жить в месте, где дети знают, как вести себя.
Okay, Conan, let me explain to you how marriage works where I come from. Так, Конан, позволь-ка объяснить, как устроен брак на моей родине.
Put him back where he was. Положите его так, как было.
How hard you worked to get to where you are. Как усердно вы работали, чтобы попасть сюда.
No indication of where he is or how he's operating the drones. Никаких зацепок, где и как он управляет дронами.