Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
Well, both registered as pre-paid. But I'm trying to find out where they were sold. Оба зарегистрированы, как оплаченные заранее, я пытаюсь выяснить, где их продали.
I know how to sneak around where they can't hear me. Я знаю, как прокрасться, чтобы они меня не услышали.
Although, from where I sat, it read as a tragedy. Да. Хотя оттуда, где я сидел, она смотрелась как трагедия.
Not like the present, where you drive through a chapel and Elvis will hand you a license. Не как в настоящее время, где вы проезжаете через часовню, и Элвис вручает вам свидетельство.
Wolf went to Cafe Rex, which is right across the street from where you work. Вульф приезжал в кафе Рекс, которое как раз напротив Вашей работы.
That's where it goes' round extract the gold. Так вот как они добывают золото.
You better not, because I know where to find you. Лучше тебе не пропадать, ведь я знаю как тебя найти.
It's gone where I aimed it. Точно так, как я хотел.
We've got them where we want them. Мы напугали их, как и собирались.
The points where the lines are crossing, looked exactly like... Точки, в которых пересекались линии, выглядели как...
It's like I'm living in this parallel universe, where I'm a total egghead. Как будто я живу в параллельной вселенной, и там я яйцеголовая.
When she finds out where, I asked her to contact me. Как только она выяснит, где именно, я попросил её связаться со мной.
It doesn't matter where it came from. Как я это получило - неважно.
What he looks like, where he lives, everything. Как он выглядит, где живет. Всё.
You just tell me what he looks like... and where I can find him. Просто скажи мне, как он выглядит... и где я могу его найти.
It is placed under the child's skin where it emits a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered. Оно помещается под кожу ребенка, где производит небольшие удары током... каждый раз, как произносится ругательство.
I wonder where an everyday Joe like myself... can find a little action. Интересно где такой простой парень, как я... может найти себе занятие.
It's a bit like a science where people are born with the ability to see ghosts. Это почти как наука, исследующая людей, способных видеть призраков.
OK where will she be availiable? Хорошо, а как с ней связаться?
That's where we were heading. Люди... Мы как раз туда направлялись.
Love, like art, comes from the moments where two people become one. Любовь, как и искусство, вытекает из тех моментов, когда два человека становятся единым целым.
Hang on while I play the tape where the accident occurred. Подожди, пока я проиграю запись, на которой видно, как случилась авария.
How we run, where we'll go. Как мы прячемся, куда мы бежим...
I need to know how you knew where your sister's body got dumped. Мне нужно знать как вы узнали, где погребено тело вашей сестры.
Staying right where we are may not be as easy as it sounds. Стоять, где мы стоим, не так просто, как кажется.