| Well, both registered as pre-paid. But I'm trying to find out where they were sold. | Оба зарегистрированы, как оплаченные заранее, я пытаюсь выяснить, где их продали. |
| I know how to sneak around where they can't hear me. | Я знаю, как прокрасться, чтобы они меня не услышали. |
| Although, from where I sat, it read as a tragedy. | Да. Хотя оттуда, где я сидел, она смотрелась как трагедия. |
| Not like the present, where you drive through a chapel and Elvis will hand you a license. | Не как в настоящее время, где вы проезжаете через часовню, и Элвис вручает вам свидетельство. |
| Wolf went to Cafe Rex, which is right across the street from where you work. | Вульф приезжал в кафе Рекс, которое как раз напротив Вашей работы. |
| That's where it goes' round extract the gold. | Так вот как они добывают золото. |
| You better not, because I know where to find you. | Лучше тебе не пропадать, ведь я знаю как тебя найти. |
| It's gone where I aimed it. | Точно так, как я хотел. |
| We've got them where we want them. | Мы напугали их, как и собирались. |
| The points where the lines are crossing, looked exactly like... | Точки, в которых пересекались линии, выглядели как... |
| It's like I'm living in this parallel universe, where I'm a total egghead. | Как будто я живу в параллельной вселенной, и там я яйцеголовая. |
| When she finds out where, I asked her to contact me. | Как только она выяснит, где именно, я попросил её связаться со мной. |
| It doesn't matter where it came from. | Как я это получило - неважно. |
| What he looks like, where he lives, everything. | Как он выглядит, где живет. Всё. |
| You just tell me what he looks like... and where I can find him. | Просто скажи мне, как он выглядит... и где я могу его найти. |
| It is placed under the child's skin where it emits a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered. | Оно помещается под кожу ребенка, где производит небольшие удары током... каждый раз, как произносится ругательство. |
| I wonder where an everyday Joe like myself... can find a little action. | Интересно где такой простой парень, как я... может найти себе занятие. |
| It's a bit like a science where people are born with the ability to see ghosts. | Это почти как наука, исследующая людей, способных видеть призраков. |
| OK where will she be availiable? | Хорошо, а как с ней связаться? |
| That's where we were heading. | Люди... Мы как раз туда направлялись. |
| Love, like art, comes from the moments where two people become one. | Любовь, как и искусство, вытекает из тех моментов, когда два человека становятся единым целым. |
| Hang on while I play the tape where the accident occurred. | Подожди, пока я проиграю запись, на которой видно, как случилась авария. |
| How we run, where we'll go. | Как мы прячемся, куда мы бежим... |
| I need to know how you knew where your sister's body got dumped. | Мне нужно знать как вы узнали, где погребено тело вашей сестры. |
| Staying right where we are may not be as easy as it sounds. | Стоять, где мы стоим, не так просто, как кажется. |