Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
It's like they live in a fantasy world, where, Как будто они живут в фантастичном мире, в котором...
I was wondering... how did you know where Jack was? Мне было интересно... как ты узнала где был Джек?
But before we apply its lessons, there's a small question of where. Но перед тем как применять его на практике, нам надо найти для этого место.
And where does Mr Cromwell put his $1,000,000 salary? Как вы думаете, куда инвестирует мистер Кромвель свой $1000000?
No, see, we thought it would be best to get the client quickly to someplace where he'd feel protected. Нет, видите ли, мы думали было бы лучше как можно быстрее доставить клиента в место где бы он чувствовал себя в безопасности.
Maybe things are different here from where your grandpa lives? Может быть, здесь все не так, как там, где живет твой дед.
That's where I lost Keyes the first time! Скотобойня! Там я как раз впервые потерял Кейеса, лейтенант!
How does the FBI know where they are? Как ФБР узнало, где они?
I can do that thing where, you know, the old man used to pull the finger off. Я теперь могу делать такие вещи, ну знаете, как старик шевелит пальцем.
It is a great producer, You do not know where it is. Смотри, как они обе танцуют и хохочут, будто завтрашний день никогда не наступит.
Point this gun at the back of my head and show me exactly where you pulled the trigger. Приставь ствол мне к затылку и покажи, как ты в точности спустил курок.
I'll decide where it goes from here. Теперь я буду решать, как всё будет!
Okay, where are we on Farmer's Bounty? Так, как у нас дела с "Фермерским Даром"?
I'm only here long enough to see that you're put back in jail where you belong. Я буду здесь до тех пор, пока не увижу, как тебя засунут обратно за решетку, где тебе и место.
You'll be right back to where you were before we delivered the program. Все будет как раньше, когда мы еще не начали программу.
How do we know where to start looking? как нам узнать откуда начинать поиск?
From where I'm sitting, it looks like he's doing all right so far. Как по мне, пока что он очень неплохо справляется.
But it feels like that's where he wants me to go. Но, кажется, как будто именно это ему и нужно было.
I saw one of them reach for the gun, and that's where I fired. Увидел как один из них потянулся за пушкой, и вот тут открыл огонь.
But the main among them is the room in the middle of this space, where it is claimed your desires will be realised. Но самая главная из них - комната в середине этой Зоны, где, как говорят, исполняются желания.
But we expect to hear very soon from her sister in Mount Washington... where I suspect she has joined our children. Но мы очень скоро ожидаем ответа от её сестры с Горы Вашингтон... где, как я думаю, она присоединилась к нашим детям.
But then I cannot imagine where in the world the three of you would look at home. Не представляю... в каком уголке мира вы смотрелись бы как у себя дома.
How did you know where to reach me? Как ты узнала, где меня искать?
I remember where I'm from and how I became human. Я помню, откуда пришёл, как стал человеком и чего ждал.
How can I tell them where to go? Как я могу указывать им, куда идти?