I was just asking your friend where you were. |
Я как раз спрашивал твою подругу, где ты. |
I never know where they are, since they knocked the Parish Hall down. |
Я не знаю, где они проходят с тех пор, как снесли Приходской Зал. |
How I wonder where you are... |
Как же я хочу знать где ты... |
And where were you after I left? |
И куда же вы пошли после того, как я ушел? |
They knew exactly where and how to hit us. |
Они точно знали, где мы и как нас уничтожить. |
I no longer have to worry about where to sleep and how to eat. |
Мне больше не нужно волноваться о том, где спать и как поесть. |
Now, when you get a chance, I'd like to know where we're going. |
Так, как будет возможность, изволь сообщить, куда мы направляемся. |
That's where losers like us go. |
Туда ходят такие лузеры, как мы. |
Tell me your name and where you're from. |
Скажи, как зовут и откуда. |
This drawing scratched into the floor is the cemetery where he's buried. |
Этот рисунок, начерченный на полу... ничто иное как кладбище, где он захоронен. |
From where I sit, sir, I find it hard to sympathize. |
Как мне кажется, отчасти я с ними согласен. |
Now, we need to figure out where she entered the system to begin with. |
Для начала нужно выяснить, как она сюда попала. |
At the end, ask him where you can contact Christine Le Guirrec. |
В конце разговора не забудьте спросить его, как связаться с Кристин Лё Гэррек. |
Don't know where he finds the pulse. |
Я не знаю, как у него ещё остаётся пульс. |
Not even makeup around where a woman lives. |
И беспорядок везде, как будто В доме нет женщины |
Kicked a crowbar on the floor, but I put it right back where it was. |
Пнул монтировку на полу, но я положил всё обратно, как было. |
Got his name, where he works. |
Узнала как его зовут и где он работает. |
Soft vibrate, where they just kind of shimmy. |
Мягкая вибрация, когда они как бы слегка дрожат. |
What, like in that film where Jing walks out the telly. |
Что, как в том фильме, где Йинь вылезает из телека. |
No trace of where Justin Walsh went after he killed Sweeney for it. |
Никаких следов, указывающих на то, куда направился Уолш после того, как убил Свини. |
That's exactly where Khan will be looking for you. |
Как раз там Кан тебя и будет искать. |
I don't know what that cat looks like or where he's at. |
Не знаю, как он выглядит Или где он сейчас. |
No they tell you what you should do, where when and how. |
Вместо того чтобы сказать, что нужно делать, где, когда и как. |
And I think that that's where ecology as ideology enters. |
И здесь, мне кажется, экология выступает как идеология. |
I have to know where Margery is, before he talks. |
Я должен узнать, где Маржери до того, как он заговорит. |