Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
After Odin and Surtur vanish at the end of the battle, Frigga organizes an 'Althing', where all of Asgard will choose a new ruler. После того, как Один и Суртур исчезают в конце сражения, Фригга организует «Альтинг», где все Асгард выберут нового правителя.
His final employer was Hanna-Barbera Productions, where he wrote gags for Saturday morning cartoons such as the Droopy-esque Kwicky Koala. Его последним работодателем была студия Hanna-Barbera Productions, на которой он писал шутки для субботних утренних шоу, таких как клон Друпи Kwicky Koala.
The EC Number may be written in a general form as: NNN-NNN-R, where R is a check digit and N represents integers. Число ЕС может быть записано в общем виде как: NNN-NNN-R, где R - контрольная цифра, а N - целые числа.
The Bravo attacks European anti-republicanism, by depicting Venice as a city-state where a ruthless oligarchy wears the mask of the "serene republic". «Браво» атакует европейский антиреспубликанский образ, изображая Венецию как город-государство, в котором безжалостная олигархия носит маску «безмятежной республики».
Theme groups are tools for assessing and monitoring the level of commitment and harmonization on goals, and in identifying areas where gaps and opportunities exist. Тематические группы являются механизмами, предназначенными для оценки и контроля степени ответственности за выполнение целей и их согласованности, а также для определения областей, в которых существуют как проблемы, так и благоприятные возможности.
As in other conflict situations, most are moving to urban slums, where the majority of inhabitants lack adequate shelter and basic services. Как и в других ситуациях конфликта, многие из них переселяются в городские трущобы, где большая часть жителей не имеет адекватного жилья и основных услуг.
We need to assess carefully all the time where and how we best can move forward on each of the subjects at hand or aspects thereof. Нам нужно все время тщательно взвешивать, где и как мы можем лучше всего продвинуться вперед по каждой из стоящих перед нами тем или по ее аспектам.
What to think about that twenty centuries ago It was a place where they lived immortal characters! А как задумаешься о том, что двадцать столетий томт назад зто было место, где жили зти бессмертные персонажи!
Don't you leave in Ohio and Michigan, in Indiana and Illinois and all these other places where our people are being treated like chattel. Не сдавайтесь! В Огайо и Мичигане в Индиане и Иллинойсе, и всех этих других местах, где с нашими людьми обращаются как с имуществом.
CHUCK: Knowing where the explosives were placed... you used the door to shield yourself. Зная, где расположена взрывчатка, ты использовал двери как щит от взрыва.
Elliot, where do you know this guy from? Элиот, как ты познакомился с ним?
And where do you think we got that job? И как ты думаешь мы получили эту работу?
And from where I'm sitting, you're looking very much like an accessory. И, как я вижу, ты очень похож на соучастника.
Speaking of manners, where are mine? Кстати о манерах, как вам мои?
A city where they have Chinese food like they actually have in China. В городе, где китайская еда в точности, как в самом Китае.
And then, I don't know where it came from... but I got this inspiration to play it as if it was composed by Strauss. А потом, не знаю, откуда это взялось... но у меня появилось вдохновение играть эту мелодию, как будто она была написана Штраусом.
How did you even know where to find the boat? Как ты узнал, где искать лодку?
How did you know where the radiation danger was? Как вы узнали, где была радиационная опасность?
That's where he's storing her until he can figure out what to do. Это там где он хранил её до того как он сможет выяснить что делать дальше.
After that Lewis kid attacked her at the mall, she begged me to let her start over someplace where nobody knew her. После того, как этот Льюис напал на неё в торговом центре, она умоляла меня разрешить начать всё сначала где-нибудь, где её никто не знает.
We've got The Blur right where we want him. Пятно как раз там, где он нам и нужен.
I don't know where to put my nose or how to breathe, and I've got fur in my mouth. Я не знаю, куда девать нос или как дышать, и у меня во рту мех.
That's where you come in. Как? - С вашей помощью.
As soon as we can find someone to replace him, we'll relocate where it's not so dangerous. Как только мы сможем найти кого-нибудь ему на замену, мы переместим ее туда, где не будет так опасно.
Do you have any idea where he is now? Как вы думаете, где он сейчас?