It's about where they intersect. |
А в том, как они пересекаются. |
All right, I'll step aside, watch where you get yourself killed. |
Хорошо, я молча буду наблюдать, как ты себя убьёшь. |
I don't know where I came from exactly. |
Не знаю точно, как я появился на свет. |
We didn't know where to put it all. |
Мы не знали как их разместить. |
So that you can bring your family home where they belong. |
Для того чтобы у твоей семьи был дом, как и должно было быть. |
I'm stuck here, right where you want me. |
Я застрял тут, как ты и хотела. |
Find out where her money came from. |
Узнай, как она заработала деньги. |
That's where Lex has gone. |
Ёто как раз куда поехала јлекс. |
Like you are with Troy, a real friend, where there's mutual respect. |
Как вы с Троей, настоящим другом, где есть взаимное уважение. |
I saw him sneaking around where the shooting happened. |
Я видел, как он рыскал здесь, когда прозвучал выстрел. |
Tell me where you're at with Shapur Zamani. |
Расскажите, как продвигается с Шапуром Замани. |
Once we figure out where we're going. |
Как только мы поймем куда идти. |
And I don't even know where it is. |
А я не знаю, где он и как выглядит. |
We don't even know where it came from or how it is being transmitted. |
Мы даже не знаем откуда взялся этот вирус и как передаётся. |
You want to know where, how, who, why. |
Вы хотите знать, где, как, кто и почему. |
But to fully understand how these two men got here, we must first know where they came from. |
Но чтобы понять, как эти двое оказались здесь, нужно посмотреть, с чего всё началось. |
Russians don't know where to put people like us. |
Русские не знают, что делать с такими, как мы. |
Then I, as a loving father, and democratic enough king, sent him I know not where. |
Тогда я, как любящий отец, и достаточно демократичный государь, отправил его туда, не знаю куда. |
Let me know when it gets near where you live. |
Скажи, как проехать к твоему дому. |
And once we find the right wave pattern, I'll know where to leave the electrode. |
И как только мы найдём верную волновую картину, я буду знать, где оставить электрод. |
I hear corn-fed diplomats are where it's at. |
Я слышала, пышущие здоровьем дипломаты как раз то, что надо. |
It's amazing where they get to. |
Удивительно, как они там оказались. |
Mad Mod still has us right where he wants us. |
Мэд Мод всё ещё играет с нами как захочет. |
Let the widow know where things stand before you head back to Vegas. |
Дайте знать вдове, как обстоят дела, прежде чем уедешь в Вегас. |
We have no idea how it got here, where it came from. |
Мы понятия не имеем, как он сюда попал и откуда пришел. |