| It's about where they intersect. | А в том, как они пересекаются. |
| All right, I'll step aside, watch where you get yourself killed. | Хорошо, я молча буду наблюдать, как ты себя убьёшь. |
| I don't know where I came from exactly. | Не знаю точно, как я появился на свет. |
| We didn't know where to put it all. | Мы не знали как их разместить. |
| So that you can bring your family home where they belong. | Для того чтобы у твоей семьи был дом, как и должно было быть. |
| I'm stuck here, right where you want me. | Я застрял тут, как ты и хотела. |
| Find out where her money came from. | Узнай, как она заработала деньги. |
| That's where Lex has gone. | Ёто как раз куда поехала јлекс. |
| Like you are with Troy, a real friend, where there's mutual respect. | Как вы с Троей, настоящим другом, где есть взаимное уважение. |
| I saw him sneaking around where the shooting happened. | Я видел, как он рыскал здесь, когда прозвучал выстрел. |
| Tell me where you're at with Shapur Zamani. | Расскажите, как продвигается с Шапуром Замани. |
| Once we figure out where we're going. | Как только мы поймем куда идти. |
| And I don't even know where it is. | А я не знаю, где он и как выглядит. |
| We don't even know where it came from or how it is being transmitted. | Мы даже не знаем откуда взялся этот вирус и как передаётся. |
| You want to know where, how, who, why. | Вы хотите знать, где, как, кто и почему. |
| But to fully understand how these two men got here, we must first know where they came from. | Но чтобы понять, как эти двое оказались здесь, нужно посмотреть, с чего всё началось. |
| Russians don't know where to put people like us. | Русские не знают, что делать с такими, как мы. |
| Then I, as a loving father, and democratic enough king, sent him I know not where. | Тогда я, как любящий отец, и достаточно демократичный государь, отправил его туда, не знаю куда. |
| Let me know when it gets near where you live. | Скажи, как проехать к твоему дому. |
| And once we find the right wave pattern, I'll know where to leave the electrode. | И как только мы найдём верную волновую картину, я буду знать, где оставить электрод. |
| I hear corn-fed diplomats are where it's at. | Я слышала, пышущие здоровьем дипломаты как раз то, что надо. |
| It's amazing where they get to. | Удивительно, как они там оказались. |
| Mad Mod still has us right where he wants us. | Мэд Мод всё ещё играет с нами как захочет. |
| Let the widow know where things stand before you head back to Vegas. | Дайте знать вдове, как обстоят дела, прежде чем уедешь в Вегас. |
| We have no idea how it got here, where it came from. | Мы понятия не имеем, как он сюда попал и откуда пришел. |