| You see, that's where I have no idea how your mind works. | Знаешь, вот в этот момент я не понимаю, как ты размышлял. |
| It's those hard lessons that shape us and how we respond... where we go in our lives. | Дело в тех нелегких уроках, которые формируют нас, и в том, как мы реагируем... куда мы идем в наших жизнях. |
| I mean... I think I've read where you say that the physical body is not real. | Ну, я помню как читал у вас, что физическое тело не существует. |
| I want to know where he's going, but now I kind of want to play with the bunny. | Я хочу знать, куда он идет. но сейчас мне вроде как хочется поиграть с кроликом. |
| I don't care where we go, but we must leave as soon as possible. | Мне всё равно, куда, но мы должны уехать как можно скорее. |
| It's where your boyfriend whispered to you that he loved you. | Как твой парень шептал тебе что он тебя любит |
| We'll find a way take it where you want to go. | Мы придумаем, как вам помочь уехать туда, куда вы направлялись. |
| I wonder where I'll go shopping. | Как думаешь, что мне нужно купить? |
| What do you think, where are our troops? | Как вы думаете, где наши? |
| In a forest where every tree could hide a predator, the horses live on a knife edge, ready to spring at the slightest sound. | В лесу, где каждым деревом может скрываться хищник, лошади живут, как на острие ножа, вздрагивая при каждом подозрительном звуке. |
| What about that stuff about humanity and where we're going? | А как же эти разговоры о человечестве, куда мы идем и почему? |
| you like pictures of yourself where you look like a man? | Это зависит от того, нравятся ли тебе картины, на которых ты выглядишь, как мужчина. |
| How did you know where to find me? | Как ты узнал где искать меня? |
| Why don't you just tell her where the kid is Before you're too dead to spend what you got. | Почему бы тебе просто не сказать ей, где ребенок, до того, как ты тоже лишишься права потратить, то, что получил. |
| Like, a navigator and stuff, where is everyone? | Как, навигатор и штурман, где все? |
| I can understand where you're coming from. I allow that. | Я понимаю как ты разочарована, и я чувствую то же самое. |
| I hope this isn't going where I assume it's going. | Я надеюсь, что это не зайдет так далеко как я думаю. |
| And then let us see where we stand. | И потом посмотрим, как мы выстоим |
| As odd as it sounds, I didn't think of asking the butcher where the chocolate was. | Как ни странно, я не додумался спросить у мясника, где шоколад. |
| So you knew exactly where they were placed and how to avoid them when you snuck back in the house. | И ты точно знал, где они были размещены, и как избежать их, когда ты крался обратно в дом. |
| You see me, lord Bassanio, where I stand, such as I am. | Вы видите меня, синьор Бассанио, такою, как я есть. |
| For instance, if we know where an electron is at a particular moment in time, then we cannot know how fast it's moving. | Например, если мы знаем, где находится электрон в конкретный момент времени, мы не можем знать, как быстро он перемещается. |
| What Hoyle and his colleagues did was to ask how and where in the cosmos all this atomic transformation, all this alchemy, takes place. | Что сделали Хойл и его коллеги должен был спросить как и где в космосе все это атомное преобразование вся эта алхимия имеет место. |
| How do we know where we're going? | Как нам узнать, куда мы идем? |
| And I got ten guys on this crew at least who can tell you exactly where I've been on this site every minute of the last three days. | И у меня есть десять человек в этой команде, как минимум, которые могут сказать вам, в каком месте этого участка я побывал, в каждую минуту этих последних трех дней. |