| It's an example of how disciplined the British Army is, and where on your spectrum... | Это пример того, как дисциплинирована Британская армия, и где ваша грань... |
| Well, the Travelers forgot to tell me where Maggie was before they lit themselves on fire. | Ну, странники забыли сказать мне где была Мэгги перед тем как они освятили себя в огне. |
| Like on Christmas Eve, where we each exchange one gift. | Как сочельник, когда мы обмениваемся подарками. |
| Before I tell you where I need to know we got a deal. | До того, как я скажу тебе где... мне нужно знать, что мы договорились. |
| I think that's where the confusion is. | Вот где путаница, как мне кажется. |
| I don't even care how you found out where I live. | Неважно, как ты узнал, где я живу. |
| From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. | Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло. |
| That is exactly where I need to be. | Как раз там мне и нужно быть. |
| Staying where we are isn't as easy as it sounds. | Стоять, где мы стоим, не так просто, как кажется. |
| I just need to know where, and how. | Скажите только, куда... и как. |
| You can actually find out a lot about an unsub by where they choose to leave their victims. | Можно многое выяснить о Субъекте по тому, как он выбирает места оставления своих жертв. |
| Maybe I'm exactly where I want to be. | Может, я как раз хотел тут очутиться. |
| Show me where we are at 2:00. | В два часа позвони и расскажи, как у нас дела. |
| But no one can tell me what, when or where about you. | Но никому невдомёк, что и как с тобой. |
| This is where Zaheer got in and out. | Вот как Захир проник в город. |
| Any ideas about where we can go? | Куда бы нам лучше пойти, как вы считаете? |
| Scott was so wonderfully predictable that it was easy to manipulate him into doing things like leaving fingerprints exactly where I wanted them. | Скотт был настолько чудесно, что это было предсказуемо легко манипулировать его делать вещи, как оставляя отпечатки пальцев точно где я хотел их. |
| Like me, she had come from a place where her options were limited. | Как и я, родом она была из тех мест, где возможности ограничены. |
| We had gotten to where the entire Leipzig police force was after you. | Мы остановились на том, как вся полиция Лейпцига гналась за тобой. |
| Stig looking where he's going out of the side windows. | Стиг смотрится как если бы он выходил через боковое окно. |
| It's where I saw you put them. | Я видела, как вы их туда складывали. |
| We make our deal before we tell them where the body is... | Мы скажем им, где тело, только после того, как всё сделаем. |
| I don't know where he is or how to find him. | Я не знаю, где он или как его найти. |
| That's how he found where to hide the bodies. | Вот как он научился прятать тела. |
| Being somewhere where you're like everybody else. | Быть там, где все такие же как и ты. |