Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
It's an example of how disciplined the British Army is, and where on your spectrum... Это пример того, как дисциплинирована Британская армия, и где ваша грань...
Well, the Travelers forgot to tell me where Maggie was before they lit themselves on fire. Ну, странники забыли сказать мне где была Мэгги перед тем как они освятили себя в огне.
Like on Christmas Eve, where we each exchange one gift. Как сочельник, когда мы обмениваемся подарками.
Before I tell you where I need to know we got a deal. До того, как я скажу тебе где... мне нужно знать, что мы договорились.
I think that's where the confusion is. Вот где путаница, как мне кажется.
I don't even care how you found out where I live. Неважно, как ты узнал, где я живу.
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
That is exactly where I need to be. Как раз там мне и нужно быть.
Staying where we are isn't as easy as it sounds. Стоять, где мы стоим, не так просто, как кажется.
I just need to know where, and how. Скажите только, куда... и как.
You can actually find out a lot about an unsub by where they choose to leave their victims. Можно многое выяснить о Субъекте по тому, как он выбирает места оставления своих жертв.
Maybe I'm exactly where I want to be. Может, я как раз хотел тут очутиться.
Show me where we are at 2:00. В два часа позвони и расскажи, как у нас дела.
But no one can tell me what, when or where about you. Но никому невдомёк, что и как с тобой.
This is where Zaheer got in and out. Вот как Захир проник в город.
Any ideas about where we can go? Куда бы нам лучше пойти, как вы считаете?
Scott was so wonderfully predictable that it was easy to manipulate him into doing things like leaving fingerprints exactly where I wanted them. Скотт был настолько чудесно, что это было предсказуемо легко манипулировать его делать вещи, как оставляя отпечатки пальцев точно где я хотел их.
Like me, she had come from a place where her options were limited. Как и я, родом она была из тех мест, где возможности ограничены.
We had gotten to where the entire Leipzig police force was after you. Мы остановились на том, как вся полиция Лейпцига гналась за тобой.
Stig looking where he's going out of the side windows. Стиг смотрится как если бы он выходил через боковое окно.
It's where I saw you put them. Я видела, как вы их туда складывали.
We make our deal before we tell them where the body is... Мы скажем им, где тело, только после того, как всё сделаем.
I don't know where he is or how to find him. Я не знаю, где он или как его найти.
That's how he found where to hide the bodies. Вот как он научился прятать тела.
Being somewhere where you're like everybody else. Быть там, где все такие же как и ты.