Примеры в контексте "Where - Как"

Примеры: Where - Как
You'll find there among other things how to use the card and where it can be purchased. Вы сможете найти там среди прочего, как пользоваться картой и где ее можно приобрести.
Wild Viking can also be played as a progressive game, where you have the opportunity to increase your winnings further. Неистовый Викинг может быть представлена как прогрессивная игра, в которой есть возможность увеличить свои выигрыши.
It means we campaign globally and locally where ever we can make a difference. Поэтому всегда, когда мы можем добиться перемен, мы действуем как на международном, так и на местном уровне.
Most recount experience of stigma in communities where even local politicians often don't know how HIV is transmitted. В большинстве из них рассказывается об опыте стигмы в обществах, где даже местные политики не знают, как передается ВИЧ.
Once we have been able to determine where the best learning to do... После того как мы смогли определить лучшее место, чтобы научиться делать...
It also acts as the MDA to deliver mail to your mailboxes where mutt (your e-mail client) can read it. А далее, также как и MDA, она поставляет отфильтрованную почту в ваши почтовые ящики, откуда её уже можно прочитать программой mutt (это почтовый клиент, который мы будем использовать).
As you will see, there are many situations where it is desirable to have smooth transitions between selected and unselected regions. Как вы далее увидите, существует множество ситуаций, где желательно иметь сглаженные переходы между выделенными и невыделенными областями.
We will tell you how and where to send the product back to us. Мы расскажем вам, как и где вы можете отправить нам товары обратно.
Both Serbs and Albanians continued to suffer discrimination in areas where they were in a minority. Как сербы, так и албанцы по-прежнему сталкивались с дискриминацией в тех районах, где они являлись меньшинством.
Get to your files no matter where you are. Как получить доступ к своим данным откуда угодно.
Peter submitted fixes and suggestions to before attending Linux World Expo 2003 in New York, where he met Seemant Kulleen and Daniel Robbins. Петер присылал патчи и предложения на до того, как посетил Linux World Expo 2003 в Нью-Йорке, где он познакомился с Симантом Каллином (Seemant Kulleen) и Дэниелом Роббинсом (Daniel Robbins).
The third category includes counties such as Cornwall and Devon where the name corresponds to the tribes who inhabited the area. Третья категория включает графства, такие как Корнуолл и Девон, название которых соответствуют племенам, населявшим данную область.
In the springtime, they travel to the fair dressed as a noblewoman and her bodyguard where they meet Doctor Leibniz. Весной они приезжают на ярмарку, одевшись как знатная дама и её телохранитель, где встречают доктора Лейбница.
However, in certain regions where Epic had limited distribution abilities, such as Australia, Safari utilized other companies such as Manaccom. Однако в определенных регионах, где Epic имела ограниченные возможности, таких как Австралия, Safari использовала другие компании для распространении, например, Manaccom.
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. Это также легко приводит к ситуациям, когда глубину и высоту невозможно оценить, как показано на иллюстрации справа.
During his tenure, Lyons was responsible for the erection of fourteen churches, such as Imiola Church where he is buried. За время своего пребывания на Гавайях, Лайонс был ответственным за строительство четырнадцати церквей, таких как Церковь Имиола, где он похоронен.
It was introduced very early to Japan, where its name translates as "China maple". Очень давно интродуцирован в Японии, где его название переводится как «китайский клён».
It consists of immersion in an artificial environment where the user feels just as immersed as they usually feel in consensus reality. Она заключается в погружении в искусственную среду, где пользователь чувствует себя точно также, как в обычной реальности консенсуса.
The cloud motion is usually observed in the ultraviolet part of the spectrum, where the contrast between clouds is the highest. Движение облаков, как правило, наблюдается в ультрафиолетовой части спектра, где контраст между облаками является самым высоким.
They end up in a forest where the trees become letters when seen from above. Они обнаруживают себя в лесу, где деревья при взгляде сверху выглядят как буквы.
The neighborhood in Madrid where she once lived is known today as La Latina from her nickname. Район в Мадриде, где она когда-то жила и построила больницу известен сегодня как La Latina от её псевдонима.
Medieval sources mention Ahtopol as a lively merchant port where many Byzantine, Italian and other ships arrived. Средневековые источники упоминают Ахтопол как живой торговый порт, куда прибывало множество византийских, итальянских и других кораблей.
A range of hopanoids are found in petroleum reservoirs, where they are used as biological markers. Некоторые гопаноиды обнаруживаются в резервуарах с горючим, где они используются как биологические маркеры.
Basement studio has turned into the apartment where we lived like in casern. Подвальный этаж студии превратился в своеобразную квартиру, где мы жили, как в казарме.
It shows Nelson's struggling life, where Mrs. Muntz is a thief and drinks heavily. Он показывает, как Нельсон борется с жизнью, где Миссис Манц вор и сильно пьёт.