Примеры в контексте "Where - Если"

Примеры: Where - Если
However, if you do manage to escape, I can tell you where there is food. Хотя, если вы планируете побег, я могу сказать, где есть еда.
If you have any problem, you know where to go for help. Если у тебя будут проблемы, ты знаешь, где получить помощь.
Only if you wish to see where you've been. Только если хотите посмотреть по сторонам.
It would be nice if they knew exactly where to start. Неплохо, если бы они знали с чего начать.
But if you do, I'm asking, put your anger where it belongs. Но если веришь, прошу тебя, направь свой гнев в нужное русло.
If Homeland knows where we're at... Sooner or later, they're coming for us. Если МВД знает где это находится, рано или поздно они приедут за нами.
You know where I live if you have a problem. Если у тебя проблемы - ты знаешь, где я живу.
If you know where he is, you have to tell us. Если Вы знаете, где он, скажите нам.
It's also a gold mine if you know where to dig. А также золотая жила, если знать, где копать.
Outside where we can see if she comes back in. Снаружи, откуда мы можем видеть если она вернётся.
Incidentally, if anybody asks you where we're from, just say the north. В общем, если кто спросит откуда вы, говорите что с севера.
If you kill him, he can't tell us where the Tomorrow People are hiding. Если ты убьешь его, Он не сможет сказать нам где прячутся Люди Будущего.
If your father where to speak to the magistrate. Если бы твой отец поговорил с магистратом.
If you want to keep this between us, that's where it'll stay. Если вы хотите оставить это между нами, так оно и будет.
He wants help, he knows where we are. Если он захочет, чтобы мы помогли, он знает, где нас найти.
Even if we track down where he took her, it might be too late. Даже если мы найдем куда он ее увез, то может быть уже слишком поздно.
If we can figure out where it came from... Если мы сможем понять откуда она взялась...
All my guys know where to find them in case they need the truck. Все мои ребята знают, где их найти, если им понадобится пикап.
If you want to discuss it further, Martin, you know where I am. Если захочешь это обсудить, Мартин, ты знаешь, где меня найти.
You want to spare your family any more grief, tell us where the money is. Если не хочешь принести в свою семью еще больше горя, скажи нам где деньги.
Not much of a fault where I'm standing. Не такая уж и вина, если посмотреть.
bank is where it came from? Что если... он из этого банка?
If Phoebe threw Alice's book out, that's where it would be. Если Фиби выбросила книгу Элис, она может быть там.
Except for that one time where I kissed Rachel Berry. Если не считать того раза, как я поцеловал Рейчел Берри.
He probably wanted to know where to find them if something went wrong. Наверное, он хотел знать, где их найти, если что-то пойдет не так.