| However, if you do manage to escape, I can tell you where there is food. | Хотя, если вы планируете побег, я могу сказать, где есть еда. |
| If you have any problem, you know where to go for help. | Если у тебя будут проблемы, ты знаешь, где получить помощь. |
| Only if you wish to see where you've been. | Только если хотите посмотреть по сторонам. |
| It would be nice if they knew exactly where to start. | Неплохо, если бы они знали с чего начать. |
| But if you do, I'm asking, put your anger where it belongs. | Но если веришь, прошу тебя, направь свой гнев в нужное русло. |
| If Homeland knows where we're at... Sooner or later, they're coming for us. | Если МВД знает где это находится, рано или поздно они приедут за нами. |
| You know where I live if you have a problem. | Если у тебя проблемы - ты знаешь, где я живу. |
| If you know where he is, you have to tell us. | Если Вы знаете, где он, скажите нам. |
| It's also a gold mine if you know where to dig. | А также золотая жила, если знать, где копать. |
| Outside where we can see if she comes back in. | Снаружи, откуда мы можем видеть если она вернётся. |
| Incidentally, if anybody asks you where we're from, just say the north. | В общем, если кто спросит откуда вы, говорите что с севера. |
| If you kill him, he can't tell us where the Tomorrow People are hiding. | Если ты убьешь его, Он не сможет сказать нам где прячутся Люди Будущего. |
| If your father where to speak to the magistrate. | Если бы твой отец поговорил с магистратом. |
| If you want to keep this between us, that's where it'll stay. | Если вы хотите оставить это между нами, так оно и будет. |
| He wants help, he knows where we are. | Если он захочет, чтобы мы помогли, он знает, где нас найти. |
| Even if we track down where he took her, it might be too late. | Даже если мы найдем куда он ее увез, то может быть уже слишком поздно. |
| If we can figure out where it came from... | Если мы сможем понять откуда она взялась... |
| All my guys know where to find them in case they need the truck. | Все мои ребята знают, где их найти, если им понадобится пикап. |
| If you want to discuss it further, Martin, you know where I am. | Если захочешь это обсудить, Мартин, ты знаешь, где меня найти. |
| You want to spare your family any more grief, tell us where the money is. | Если не хочешь принести в свою семью еще больше горя, скажи нам где деньги. |
| Not much of a fault where I'm standing. | Не такая уж и вина, если посмотреть. |
| bank is where it came from? | Что если... он из этого банка? |
| If Phoebe threw Alice's book out, that's where it would be. | Если Фиби выбросила книгу Элис, она может быть там. |
| Except for that one time where I kissed Rachel Berry. | Если не считать того раза, как я поцеловал Рейчел Берри. |
| He probably wanted to know where to find them if something went wrong. | Наверное, он хотел знать, где их найти, если что-то пойдет не так. |