However, if you do manage to escape, I can tell you where there is food. |
Хотя, если вы планируете побег, я могу сказать, где есть еда. |
If you have any problem, you know where to go for help. |
Если у тебя будут проблемы, ты знаешь, где получить помощь. |
Only if you wish to see where you've been. |
Только если хотите посмотреть по сторонам. |
It would be nice if they knew exactly where to start. |
Неплохо, если бы они знали с чего начать. |
But if you do, I'm asking, put your anger where it belongs. |
Но если веришь, прошу тебя, направь свой гнев в нужное русло. |
If Homeland knows where we're at... Sooner or later, they're coming for us. |
Если МВД знает где это находится, рано или поздно они приедут за нами. |
You know where I live if you have a problem. |
Если у тебя проблемы - ты знаешь, где я живу. |
If you know where he is, you have to tell us. |
Если Вы знаете, где он, скажите нам. |
It's also a gold mine if you know where to dig. |
А также золотая жила, если знать, где копать. |
Outside where we can see if she comes back in. |
Снаружи, откуда мы можем видеть если она вернётся. |
Incidentally, if anybody asks you where we're from, just say the north. |
В общем, если кто спросит откуда вы, говорите что с севера. |
If you kill him, he can't tell us where the Tomorrow People are hiding. |
Если ты убьешь его, Он не сможет сказать нам где прячутся Люди Будущего. |
If your father where to speak to the magistrate. |
Если бы твой отец поговорил с магистратом. |
If you want to keep this between us, that's where it'll stay. |
Если вы хотите оставить это между нами, так оно и будет. |
He wants help, he knows where we are. |
Если он захочет, чтобы мы помогли, он знает, где нас найти. |
Even if we track down where he took her, it might be too late. |
Даже если мы найдем куда он ее увез, то может быть уже слишком поздно. |
If we can figure out where it came from... |
Если мы сможем понять откуда она взялась... |
All my guys know where to find them in case they need the truck. |
Все мои ребята знают, где их найти, если им понадобится пикап. |
If you want to discuss it further, Martin, you know where I am. |
Если захочешь это обсудить, Мартин, ты знаешь, где меня найти. |
You want to spare your family any more grief, tell us where the money is. |
Если не хочешь принести в свою семью еще больше горя, скажи нам где деньги. |
Not much of a fault where I'm standing. |
Не такая уж и вина, если посмотреть. |
bank is where it came from? |
Что если... он из этого банка? |
If Phoebe threw Alice's book out, that's where it would be. |
Если Фиби выбросила книгу Элис, она может быть там. |
Except for that one time where I kissed Rachel Berry. |
Если не считать того раза, как я поцеловал Рейчел Берри. |
He probably wanted to know where to find them if something went wrong. |
Наверное, он хотел знать, где их найти, если что-то пойдет не так. |