| If this shock formula brings people back to reality, that's where we want Elwood. | Если эта шоковая смесь может возвращать людей в реальность, этого мы и хотим для Элвуда. |
| You said if you knew where Cravat was you might reach for him. | Вы сказали, что если бы знали, где Кравэт, вы бы его схватили. |
| If anyone knows where the kid's mom is, it'll be Padilla. | Если кто и знает, где мама ребёнка, то это Падилья. |
| Bad for us if they knew where I was taking you. | Будет плохо, если узнают, куда я веду вас. |
| Because if you shoot me, Sam will kill you where you stand. | Если застрелишь меня, Сэм убьёт тебя на месте. |
| If you're blue and you don't know where to go to... | Песня: Если вы подавлены, и вам некуда идти... |
| If we're switching positions, she'll lose track of who's where. | Если мы будем менять позиции, она не поймет, кто где. |
| If he's alive, he'll have some idea where the French art has been hidden. | Если он еще жив, у него будут предположения, где спрятаны произведения. |
| If it is, where it's communicating. | Если так и есть, то попытайся отследить откуда поступают все указания. |
| But if you know where to look... | Но если ты знаешь где искать... |
| If you're already going to die, that's where you can perceive Fuji's enigmatic beauty. | Если уже идешь умирать, там ты можешь постичь её загадочную красоту. |
| It will be disastrous if he knows where it is | Это будет катастрофа, если он знал, где склад. |
| Great. And if anyone asks where I am, just cover for me. | Отлично, и если вдруг кто-нибудь спросит где я, просто прикрой меня. |
| Same forces will tell you where to go next if you listen. | Те же силы укажут тебе, куда идти дальше, если ты прислушаешься. |
| But if that's Vanessa's room, then where... | Но если это комната Ванессы, тогда где... |
| If that's where the leak is, we can isolate it. | Если там место утечки, мы можем его изолировать. |
| If she sees a sign, she'll know where to find us. | Если она увидит знак, Она узнает где нас искать. |
| If anyone knows where they are, he will. | Если кто-то и знает где они, так это он. |
| If people didn't start rooting around where they don't belong. | Если люди не будут соваться, куда не следует. |
| See if you can find out where my dolls are. | Скажи, если сможешь выяснить, где мои куклы. |
| Just if I knew where you... | Только если бы я знал где ты... |
| According to DMV, this is where Perry lives. | Если верить записям в отделе транспортных средств, тут он и живет. |
| Not if you don't know where you're looking. | Не найдешь, если не знаешь, где искать. |
| You are in no danger if you stay calm and where we can see you. | Вам ничего не грозит, если вы останетесь в спокойствии и чтобы мы могли вас видеть. |
| Listen, Linda, if you have any idea where he is. | Послушай, Линда, если у тебя есть хоть какая-нибудь идея, где он может находиться... |