And if you ever get tired of playing JV ball... you know where to find us. |
И если когда-нибудь надоест играть в песочнице нас можно легко найти. |
Well, if she comes back, we'll just tell her where to find you. |
НУ, если она вернётся, мы просто укажем где тебя найти. |
I can estimate where it's likely he'll be... if that will help. |
Я могу оценить, где он вероятно может находится... если это поможет. |
If you know where it is, and nobody does with these guys. |
Если ты знаешь, где она, а с этими ребятами никто не знает. |
Protecting the innocent shouldn't depend on where they're from. |
Если ты поклялась защищать невинных не должно иметь значения из какого они измерения. |
If she's no more worried than I am, he can stay where he is. |
Если она волнуется не больше моего, значит знает, где он. |
Okay, if that's where the night is going... |
Что ж, если так сложилась ночь... |
If you remember anything else, this is our number and where we're staying locally. |
Если вспомните что-нибудь ещё, Это наш номер и место где мы остановились. |
If we can just tell Customs where to look... |
Если сможем сказать таможне, где искать... |
If we knew where she'd sent them... |
Если бы мы знали, куда их отправили... |
If you strip anybody of his style he'd be where Julius is. |
Если проследить за путём кого-то вроде него, он придет туда, где Джулиус. |
If anyone asks you where I went, you don't know. |
Если кто-нибудь спросит, куда я пошёл, ты не знаешь. |
It would help if I knew exactly where we were going. |
Мне бы помогло, если бы я точно знал, куда именно надо ехать. |
Well, if you know where he lives, just call the police. |
Если ты знаешь, где он живет, просто позвони в полицию. |
If you could tell me where to find Maura. |
Если бы ты сказала, где я могу найти Мору. |
To be honest, I also did not want that you where removed from the prosecution. |
Если честно, я также не хотел, чтобы с тебя сняли обвинения. |
If you're calling to ask where Tommy is, I don't know. |
Если звоните узнать о местонахождение Томми, то я не знаю. |
If Lord John's boys know where the powder is, they took it to the grave. |
Если парни Лорда Джона и знали, где порошок, они предпочли умереть. |
Well, run them through the indiana dmv If that's where they came from. |
Хорошо, прогони их через базу Гаи Индианы если они оттуда. |
Albania's where I'd go if I was retiring. |
Я бы поехал в Албанию, если когда-нибудь вышел на пенсию. |
If we go home, they'll press us to say where they were. |
Если мы прийдём домой, нас начнут допрашивать где они. |
If you tell me where the jewels are, we'll go see her together. |
Если скажешь, где украшения, мы сходим к ней вместе. |
If you show me where to find grass, I'll let you watch the magic show for free. |
Если покажешь мне, где можно найти травы, я разрешу тебе посмотреть волшебство на нашем представлении. |
I would really appreciate it if you could just tell me where I can find the sheriff. |
Слушай... буду признателен, если скажешь, где я могу найти шерифа. |
What if you knew exactly when and where |
А что если ты будешь знать когда и где |