Примеры в контексте "Where - Если"

Примеры: Where - Если
In case you were wondering where it is, I threw it in Sweetwater River. Если тебе интересно, где он, я швырнула его в Свитвотер.
If you want to become a fossil, you actually need to die somewhere where your bones will be rapidly buried. Если вы хотите стать ископаемым, вам нужно умереть там, где ваши кости будут быстро погребены.
Well, we've created a system where if you build it, they will come. Мы создали систему, в которой всё это будет, если вы построите её.
Isn't where your imagination should flower? Если не в театре, то где же ещё должно развиваться воображение?
But only if you tell me where he hid it. Если вы скажете, где он спрятал её.
Basically, I told your cell phone to find her cell phone and show me where it is. Если просто, я сказал твоему сотовому найти её сотовый и показать мне где он есть.
This is where you're going to end up if you don't shake yourself. Вот где ты закончишь, если не встряхнешься.
You got that switched on, they know exactly where you are. Если он включен, они точно знают, где ты.
I went to the inn where Father said to come if I needed him. Отец называл мне гостиницу, в которой жил, на тот случай, если вдруг понадобится его помощь.
If you tell me where the machine is. Если скажешь мне, где Машина.
Starfleet also believes that where Eddington is concerned, you're vulnerable. Звездный Флот также считает, что если дело касается Эддингтона, вы уязвимы.
Unless you would like to join him where he is. Если только тебе не хотелось бы присоединиться к нему там, где он находится.
If you know where she is, I want her and my son back. Если вы знаете, где она, то я хочу, чтобы они с моим сыном вернулись.
If it comes up, that's where I met you, at the wedding. Если спросит, то там мы с тобой и познакомились.
You change your mind... you know where they are. Если ты захочешь... ты знаешь где они.
If I'm not there, you know where the key is. Если меня не будет, ты знаешь где ключи.
Unless there's a house that we skipped where you can get more candy. Только если мы не пропустили какой-то дом, где вы можете достать еще конфет.
If you kill him, he'll tell the Keeper where Richard is supposed to take the Stone. Если ты убьешь его, он передаст Хранителю куда Ричард должен доставить камень.
Not, if everyone is where it should. Не дадут, если все окажутся там, где положено.
If you don't tell me where Pratap is... Если ты не скажешь где Пратап, я порублю тебя...
This is where I'm at, if you're curious. Именно там я и буду, если Вам любопытно.
If the phone is still turned on, we'll know exactly where it is. Если телефон все еще работает, мы будем знать точно, где он.
If you tell me where she is. Если ты скажешь мне, кто они.
If we moved... she wouldn't know where to find us. Если переедем... она нас не найдет.
If this man can help prove your innocence, You've got to tell me where he is. Если этот человек может доказать твою невиновность, то ты должен сказать мне, где он.