Not if you don't tell them where I am. |
Не найдут, если ты не скажешь им где я. |
This never would have happened - if you'd just told me where you were. |
Этого никогда не случилось бы - если бы ты просто сказал мне, где вы были. |
The message board said that's where zombies live. |
Если верить сообщению на форуме, то здесь живут зомби. |
I can show you where it is, if you want. |
Я могу показать где это, если хочешь. |
You make mistakes and at the very end where we kept it all under lock and key... |
Если сделаешь ошибки в самом конце, где у нас всё под замком, никто не знает, что может случится... |
It's almost impossible to find them unless you know where to look. |
Их почти невозможно найти, если ты конечно не знаешь, где именно нужно искать. |
If he wanted to talk to me, he knows where I am. |
Если ему нужно поговорить, он знает, где я. |
Unless that's where you want to be defiled. |
Если только ты не хочешь, чтобы тебя там осквернили. |
The Emperor will show you mercy if you tell me where the remaining Jedi can be found. |
Император помилует тебя, если ты скажешь, где остальные джедаи. |
But you tell us where the base is... I'll get you there first. |
Но если скажешь координаты базы... я тебя туда отвезу. |
But if you could show me where... |
Но если вы можете показать, где... |
Can't cover your tracks if you don't know where you've left them. |
Нельзя замести свои следы, если не знаешь, где их оставил. |
It's not nothing if where the assailant kicked you is evidence. |
Это не пустяки, если место удара - улика. |
One where if she was to disappear no one would notice or care. |
Если она исчезнет, никто и не заметит. |
If he'd just watch out where he was going. |
Если бы он только смотрел под ноги. |
If you want, I can show you where he hit his head on the rain gutter. |
Если хочешь, могу показать, где он ударился головой об дождевой сток. |
If we knew where to look. |
Если бы мы знали, где искать. |
If somebody knows where Johnny is, should tell me right away. |
Если вы что-нибудь узнаете о Джонни, дайте мне знать. |
If you're in a safe place, stay where you are. |
Если вы в безопасном месте, там и будьте. |
If I can just figure out who all of her old clients were and where they live. |
Если только вычислю её прежних клиентов и где они живут. |
Let me know if it hurts where I'm pressing. |
Скажите мне, если будет больно там, где я давлю. |
So if there is a universe where you stay in Flashpoint, Francisco here could vibe it. |
Итак, если существует вселенная, в которой ты остался во Флэшпоинте, то Франциско здесь может почувствовать ее. |
It'd help if we knew where Hannah and her friend had gone. |
Мы бы смогли, если бы знали куда отправилась Ханна со своим другом. |
I will smile for you if you tell me where I can get Ł50,000. |
Я буду тебе улыбаться, если скажешь мне, где я могу взять 50,000 фунтов. |
I... If that's where it goes, fine. |
Я... если к этому все и идет, ладно. |