| If you don't like it, you should have stopped where you were. | Если тебе не нравится, мог бы остаться там где был. |
| If I knew where he was... | Если бы я знал, где он... |
| Okay, I'll tell you where it started if you promise to keep it between us. | Хорошо. Я расскажу тебе, с чего все началось, если ты пообещаешь оставить это между нами. |
| Everything cheap on computers if you know where to look for it. | В компьютере все дешево, если знать, где искать. |
| If we knew where they're stored... | Если бы мы знали, где хранят оружие... |
| I can, if you tell me where he is. | Я могу, если ты мне скажешь, где он. |
| Best mind where you poke your nose, if you want to keep it. | Лучше думай, куда суешь свой нос, если хочешь сохранить его. |
| If Nazir shows up where he's supposed to... | Если Назир покажется там, где предполагается... |
| If not, where are we on the partner? | Если нет, что у нас есть на его сообщника? |
| If you survive, you know where to find... | Если вы выживите, то знаете где найти... |
| So, if we get a hit, we'll know exactly where to look. | Таким образом, если будет попадание, мы будем точно знать, где искать. |
| And unless he's changed his spots, I'd say where he'd be next is... | И если он не поменял свое местоположение, я могу предположить, что он будет... |
| If this isn't settled in 47 minutes, we know where to find you. | Если вы не разберетесь за 47 минут, не переживайте мы знаем где вас найти. |
| Unless you can tell us where Keith is, you've got nothing to offer. | Если ты не можешь сказать нам, где Кейт, тебе нечего предложить. |
| Look, maybe it would help if we knew exactly where this video came from. | Слушай, может, это поможет, если бы мы узнали, откуда именно прислали это видео. |
| If a patient needs help, I give it regardless of where... | Если пациенту нужна помощь, я окажу ее, неважно где... |
| By figuring out where that kid went after he left the bar. | Сможем, если выясним, куда парень отправился после бара. |
| If you know where it is then tell me. | Если ты знаешь где он, скажи мне. |
| If she was with him, maybe she knows where he went next. | Если она была с ним, возможно, она знает, куда он поехал потом. |
| She knows where to find me if she wants it back. | Она знает где меня искать если захочет вернуть это назад. |
| If Mum was here, there could be a clue as to where they've gone. | Если мама была здесь, то может быть зацепка куда она могла пойти. |
| If you like, I can tell you where to find that club. | Если интересно, я могу сказать, где находится это место. |
| So if you get bored with playing chaperon, you'll know where to find me. | Если Вам наскучит опекунство, Вы знаете, где меня искать. |
| If you do, then you'll know where I sent the file. | Если помнишь, тогда ты знаешь куда я отправил деньги. |
| And if I think on it very hard it may show me where she is. | И если я подумаю очень сильно, оно может показать мне, где она. |