Move where you can get better reception. |
Если ты меня слышишь, перейди туда, где приемник работает. |
If you could just show me where to set up. |
Если бы вы мне показали, где устроиться... |
While you decide to tell us where the guns are hidden. |
Если досчитаю, а ты не скажешь, где спрятано оружие, башку снесу. |
If you know where Vincent Garcia's body is... please, tell me. |
Если вы знаете, где тело Винсента Гарсиа... пожалуйста, скажите мне. |
If we have a more consolidated nerve center here in New Mexico, where the... |
Если у нас в Нью-Мексико будет более консолидированный мозговой центр... |
That's not a sign of weakness or bad parenting, if that's where you're going with this. |
Это не признак слабости или плохого родителя, если приходится поступать так. |
You could do a dance the whole night where you just hold a hand over your face. |
Можешь танцевать всю ночь, если приложишь руку к лицу. |
It would be even more impressive if you actually knew where he was. |
Но еще больше меня впечатлило то, если бы вызнали, где он находится. |
Of you know where he is, we need to find him immediately. |
Если вы знаете, где он, мы должны немедленно его отыскать. |
And if she doesn't, she knows where to go. |
А если нет, она знает к кому обратиться. |
I think we both know where it's headed, if you can maintain. |
Думаю, мы оба знаем, к чему ты придешь, если будешь идти тем же курсом. |
If I can't see where I'm going... |
Если я не вижу, куда направляюсь... |
Should you succeed, you'll know where to find me. |
Если преуспеете - вы знаете, где меня найти. |
Well I know where to get it, if you want it. |
Я знаю, где это достать, если ты этого хочешь. |
You know where I am if you need me. |
Вы знаете, где я, если я вам нужен. |
Well, if it does, there's one person who knows where it is. |
Ну, если существует, то есть один человек, который знает, где он. |
Look... if I knew where Jack was... |
Смотри... если бы я знал, где Джэк... |
But if you tell anyone where you're headed, he dies. |
Но если скажешь кому-нибудь, куда летишь, он умрёт. |
Well, you know where we are if you want it back. |
Вы знаете, где мы живем, если вдруг передумаете. |
Bloomberg is where investors get their business news, and if our goal is to reassure them... |
Блумберг - место, откуда инвесторы получают новости бизнеса, и если наша цель успокоить их... |
There's a number where you can reach me in case something comes up. |
Вот номер по которому вы можете найти меня, если что-нибудь новое всплывёт. |
You need me, you know where to find me. |
Вы знаете, где меня найти, если понадоблюсь. |
If you followed up, you'd probably find out where Max Lord went. |
Если ты отследишь это... то скорее всего узнаешь куда исчез Макс Лорд. |
If I'd been home where I belonged... |
Если бы я был дома, где мне и место... |
If he comes over here, tell him where I am. |
Если он придет сюда, скажи где меня искать. |