| There's no greater satisfaction than that moment when you finally get the answers you're looking for. | Нет большего удовлетворения, чем тот момент, когда вы наконец получаете ответы на свои вопросы. |
| There was a moment when I thought you were gone from me, too. | Был момент, когда я думал, что ты тоже покинешь меня. |
| But there comes a point when people like me can't take any more taking. | Но настал момент, когда такие люди, как я, больше не могут выносить эти поборы. |
| There's always a moment when you have to choose. | Знаешь, всегда наступает такой момент, когда приходится определяться. |
| Because when the stakes are this high... one moment can change everything. | Потому что когда ставки очень высоки... один момент может изменить весь ход игры. |
| Or when they may commit the act. | Или в какой момент его попытаются нанести. |
| Kagame was in the building when it exploded. | Кагами был в здании в момент взрыва. |
| I was... I was only attracted to him for like - several minutes when I first met him. | Меня... меня влекло к нему всего несколько минут в момент знакомства. |
| Annie, if I hadn't found you when I did... | Энни, если бы я не нашел тебя в тот момент... |
| And this really is the moment when our relationship, both with food and cities, changes completely. | И в это момент наши взаимоотношения с едой, и с городом тоже, полностью меняются. |
| And that's the point when you start loving yourself. | И в этот момент он начинает любить и уважать себя. |
| And this is when it really gets interesting. | Именно в этот момент всё становится очень интересным. |
| I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment. | Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент. |
| You walked away from me when I needed you the most. | Ты ушла от меня в тот момент, когда я больше всего в тебе нуждался. |
| He died exactly when he appeared to me in the Louvre. | Это произошло в тот момент, когда он явился мне в музее. |
| Well, there was that one moment when we ran out of sulfur. | Правда, был момент, когда у нас закончилась сера. |
| And that they'd pull me out when the time was right. | И что они вытащат меня в нужный момент. |
| Perhaps you recall earlier when it seemed as though we drove through a skunk patch. | Возможно вы помните тот момент, когда нам всем показалось, что мы проезжаем через лужу скунса. |
| You know, when you took George's case I was relieved in a way. | Знаете, когда вы занялись делом Джорджа, я даже почувствовал облегчение в какой-то момент. |
| Culminating in that inevitable moment when your phone finally rings and I say those three magic words. | А кульминацией будет неизбежный момент, когда зазвонит твой телефон, и я скажу три заветных слова. |
| The moment when the world on average passes this peak, | Наступит момент, когда мир в целом пройдёт свой пик добычи. |
| This is a moment in history when the average person has more power than at any time. | Это исторический момент, когда среднестатистический человек обладает большей властью, чем когда-либо. |
| And instead, when the baby was placed in my hands, it was an extraordinary moment. | А вместо этого, когда мне в руки положили ребенка, это был необычайный момент. |
| And every being looks beautiful when they are internally feeling a happiness. | И каждое существо так красиво в момент, когда испытывает чувство счастья. |
| Life can only be felt when death is near. | Жизнь чувствуешь только в тот момент, когда смерть близка. |