Although it's hard to specify when I started to turn sensations into problems. |
Хотя тяжело определить момент, когда я начал переводить чувства в проблемы. |
We'll get him when the time comes. |
И доберемся до него в нужный момент. |
Just when I thought your bar couldn't get any less cool... |
Именно в тот момент, когда я подумал, что твой бар не может стать еще менее клевым... |
The moment when a person abandons their most deeply-held beliefs. |
Момент, когда человек отказывается от своих догматов. |
Ms O'Shaughnessy, in your statement, you said the motorcycle was moving quickly when the shot was fired. |
Мисс О'Шонесси, в своих показаниях вы говорили, что мотоцикл быстро двигался в момент стрельбы. |
It was an exciting moment when you opened the package on Christmas Eve. |
Это был волнующий момент, когда ты открыла пакет в канун Рождества. |
He's got an alibi for when the pass was used. |
У него есть алиби на тот момент, когда была использован пропуск. |
There's an incredible moment that happens when a party... passes its apex, its peak. |
Ясно. Существует потрясающий момент, когда вечеринка минует свою высшую точку, пик... |
And when that special moment happens,... |
И когда это прекрасный момент может случиться,... |
And that moment, when I remember... |
И этот момент, когда я все вспоминаю - |
Well, neither did your father when I met him. |
Как и твой отец на момент нашего знакомства. |
But then Andy's still saying Eddie was fine when he left. |
Но при этом Анди гнёт, что на момент его ухода с Эдди всё было в порядке. |
That's usually when the ground falls out from underneath your feet. |
Обычно в такой момент земля под ногами проваливается. |
It's when you're most alert. |
В этот момент ты наиболее бдительна. |
It was the information Dr. Kim brought from North Korea when he defected. |
Информация, которая была у доктора Кима в момент побега из Северной Кореи. |
In life, there is always a moment... when your future depends on a choice. |
В жизни всегда наступает момент, когда ваше будущее зависит от выбора. |
And you'd know when it's time to go. |
И ты знал бы, когда наступит тот самый момент. |
But this is when we talked and now even that has come to an end. |
Но момент, когда мы говорим и сейчас он подходит к концу. |
The most special was the first podium when he was very small. |
Самый особенный момент - его первая победа, когда он был еще подростком. |
And there was a moment today when she did. |
И был момент, сегодня, когда она и сделала. |
I want you to remember this moment when we're at Rachel's fourth wedding. |
Я хочу, чтобы ты вспомнил этот момент, когда мы будем на четвертой свадьбе Рейчел. |
Weakest spot of any transport is when the object's transferred to the vehicle. |
Слабое место любой перевозки - момент, когда объект загружают в машину. |
He was starring right at me when... |
Он смотрел на меня как раз в тот момент когда... |
But there comes a point when the human body just gives up. |
Но иногда наступает такой момент, когда человеческое тело просто сдается. |
Now comes the moment when we shall tell. |
И вот наступает момент, когда мы должны сказать. |