| Although it's hard to specify when I started to turn sensations into problems. | Хотя тяжело определить момент, когда я начал переводить чувства в проблемы. |
| We'll get him when the time comes. | И доберемся до него в нужный момент. |
| Just when I thought your bar couldn't get any less cool... | Именно в тот момент, когда я подумал, что твой бар не может стать еще менее клевым... |
| The moment when a person abandons their most deeply-held beliefs. | Момент, когда человек отказывается от своих догматов. |
| Ms O'Shaughnessy, in your statement, you said the motorcycle was moving quickly when the shot was fired. | Мисс О'Шонесси, в своих показаниях вы говорили, что мотоцикл быстро двигался в момент стрельбы. |
| It was an exciting moment when you opened the package on Christmas Eve. | Это был волнующий момент, когда ты открыла пакет в канун Рождества. |
| He's got an alibi for when the pass was used. | У него есть алиби на тот момент, когда была использован пропуск. |
| There's an incredible moment that happens when a party... passes its apex, its peak. | Ясно. Существует потрясающий момент, когда вечеринка минует свою высшую точку, пик... |
| And when that special moment happens,... | И когда это прекрасный момент может случиться,... |
| And that moment, when I remember... | И этот момент, когда я все вспоминаю - |
| Well, neither did your father when I met him. | Как и твой отец на момент нашего знакомства. |
| But then Andy's still saying Eddie was fine when he left. | Но при этом Анди гнёт, что на момент его ухода с Эдди всё было в порядке. |
| That's usually when the ground falls out from underneath your feet. | Обычно в такой момент земля под ногами проваливается. |
| It's when you're most alert. | В этот момент ты наиболее бдительна. |
| It was the information Dr. Kim brought from North Korea when he defected. | Информация, которая была у доктора Кима в момент побега из Северной Кореи. |
| In life, there is always a moment... when your future depends on a choice. | В жизни всегда наступает момент, когда ваше будущее зависит от выбора. |
| And you'd know when it's time to go. | И ты знал бы, когда наступит тот самый момент. |
| But this is when we talked and now even that has come to an end. | Но момент, когда мы говорим и сейчас он подходит к концу. |
| The most special was the first podium when he was very small. | Самый особенный момент - его первая победа, когда он был еще подростком. |
| And there was a moment today when she did. | И был момент, сегодня, когда она и сделала. |
| I want you to remember this moment when we're at Rachel's fourth wedding. | Я хочу, чтобы ты вспомнил этот момент, когда мы будем на четвертой свадьбе Рейчел. |
| Weakest spot of any transport is when the object's transferred to the vehicle. | Слабое место любой перевозки - момент, когда объект загружают в машину. |
| He was starring right at me when... | Он смотрел на меня как раз в тот момент когда... |
| But there comes a point when the human body just gives up. | Но иногда наступает такой момент, когда человеческое тело просто сдается. |
| Now comes the moment when we shall tell. | И вот наступает момент, когда мы должны сказать. |