Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "When - Момент"

Примеры: When - Момент
When the paragraph had first been drafted, the form requirements had been more restrictive than those currently in place. На момент разработки первоначального текста этого пункта требования в отношении формы были намного строже действующих в настоящее время.
When he transforms, he wears a blue cat costume with cat ears and a thin feline tail. В момент трансформации одевается в синий костюм с кошачьими ушами и тонким кошачьим хвостом.
When launched, it was Britain's lowest priced car. На момент запуска он был самым низким по стоимости автомобилем в Великобритании.
To revive a struggling relationship, There comes a point When we must stop protecting what we have... В оживлении застывших отношений наступает момент, когда нужно перестать защищать то, что у нас есть...
When the chips are down, they're all you have. Когда наступает решающий момент, это все, что у тебя остается.
When the opponent finally realizes it, the master's answer is already evident. В тот момент, когда противник это понимает, ответ победителя уже очевиден.
When she locked you out on the balcony again? В тот момент, когда она снова тебя заперла на балконе?
When the moment is right, you will embrace the joy of true freedom. Когда придёт нужный момент, вы примете радость истинной свободы.
When Fraser showed Jo the photograph of Luke, maybe she said something to him then. Когда Фрейзер показал Джо фотографию Люка, она могла что-нибудь сказать ему в тот момент.
When they first caught me, I was never more afraid in my entire life. Когда они меня поймали, это был самый страшный момент в моей жизни.
When we think she and Dwayne arrived at the house. Мы думали, что в этот момент Надя с Дуэйном подошли к дому.
When he set off walking he was wearing slippers, but at some point decided to carry on walking barefoot. Когда Бенджамин отправился пешком, он был одет в тапочки, но в какой-то момент решил продолжить прогулку босиком.
When I see this so I will remain for now just to have my diamond. Когда я вижу это так я останусь на данный момент только у меня алмаз.
When built, it was the largest college building in North America. На момент завершения строительства, оно было самым большим университетским зданием в Северной Америке.
When you look at me it's like you should capture a moment from your own life. Глядя на меня, ты как будто должен поймать момент свой собственной жизни.
When launched in 2009 there was a total of 40 bike stations and 450 bikes. На момент запуска программы, существовало 450 велосипедов на 40 автоматизированных станциях.
When completed, it was the largest in the United States. На момент завершения строительства в 2000 году она была крупнейшей в США.
When the school opened, it had 236 students enrolled in grades 1-12. На момент открытия школы в ней было зарегистрировано 236 учащихся 1 - 12 классов.
When the inch is burned, the last bid will win. Победит ставка, предложенная на момент сгорания дюйма свечи.
When subjects are confronted with images of a particular level of aesthetics, the specific brain areas that are activated can be identified. Когда предметы сталкиваются с изображениями определенного уровня эстетики, можно идентифицировать определенные области мозга, которые в данный момент активированы.
I wish to die during that moment, When I shall understand the full force. Хочу умереть в тот момент, когда пойму свою полную силу.
When you ask or offer a light... is established complicity between people. Когда вы просите огоньку, или предлагаете закурить... в этот момент устанавливается связь между людьми.
When our boys turn 16, we encourage them to explore the world, though they're always welcome to return. Когда мальчикам исполняется 16, Мы отпускаем их исследовать весь мир, хотя они могут в любой момент вернуться.
When it came time for me to stand up and be a man, I abandoned my lady. Когда настал момент проявить себя, как настоящий мужчина, я покинул свою женщину.
CAMBRIDGE - When should states intervene militarily to stop atrocities in other countries? КЕМБРИДЖ. В какой момент государства должны осуществлять военное вмешательство, чтобы остановить зверства в других странах?