| These charts identify exactly when the Hudson will be at its lowest. | Эти графики показывают, где Гудзон будет в момент максимального ухода воды. |
| You can actually pinpoint the second when his heart rips in half. | Здесь можно точно увидеть момент когда ты разбила его сердце. |
| There's a tipping point when the delicious water overwhelms the harmful salt. | Но тут есть момент, когда чудотворная вода перебарывает губительную соль. |
| May come a time when I have to make the call, and the team... | Может наступить момент, когда мне придётся сделать звонок, и команда... |
| But believe me when I say our defining moment is near. | Но верьте мне, когда я говорю, что близок поворотный момент. |
| This is when the act chooses their own song. | Это тот момент когда участники сами выбирают песню. |
| This is when the technician first arrived. | Это момент, когда приехал техник. |
| The important part is when it shifts into the werewolf. | Важен момент, когда он превращается в зверя. |
| Moments when I caught up with it. | Момент, когда я настиг его. |
| Risa, there comes a point when you just have to hear... | Риза, это тот самый момент, когда вы должны просто выслушать... |
| I think this is when you're meant to jump for joy. | Кажется, в этот момент ты должна прыгать от радости. |
| This is when we snapped the photo. | А, этот момент снят на фото. |
| That's the moment when everything changed on my end. | Ж: И в этот момент, в моей реальности всё изменилось. |
| She was outside when the robbery occurred, and you were inside. | В момент ограбления она отсутствовала, а вы были на месте. |
| I never know when they'll come for him. | За ним могут прийти в любой момент. |
| The room has reset, returned to its original condition when I arrived. | Комната перезагрузилась, вернулась к первоначальному состоянию в момент моего появления. |
| I can't believe they didn't cut away when Matt Lauer threw up. | До сих пор не верю, что они не вырезали момент, когда стошнило Мэтта Лауэра. |
| That doesn't explain how they knew exactly when we'd breach. | Это не объясняет, как они узнали точный момент, когда мы будем приступать к операции. |
| And that one of us utterly failed to protect her just when she needed it most. | И одному из нас совершенно не удалось защитить ее, в том момент, когда ей это было действительно нужно. |
| My name, my absence when it happened puts me under suspicion there forever. | Из-за моей фамилии, моего отсутствия в тот момент, они будут вечно меня подозревать. |
| I just need to stay awake past the point in time when the loop resets. | Надо бодрствовать в тот момент, когда цикл перезапускается. |
| You know, there was a moment when I wanted to be... | Знаешь, был момент, когда я хотела стать... |
| You know, there was a moment when I was... | Знаешь, был момент, когда я была... |
| That blissful moment when the thing slips back inside and you know you've finally managed it. | Счастливый момент, когда эта штука заходит внутрь, и ты понимаешь, что тебе удалось. |
| I want to be ready when it's my turn. | Я хочу быть готовым в нужный момент. |