| He had the same look in his eyes as he did when we were told there was nothing more we could do for Amanda. | У него был тот же взгляд, как в тот момент, когда нам сказали, что больше ничего нельзя сделать для Аманды. |
| I did happen to be filming when Lindsay's dress ripped, but I only emailed it to a few friends. | Я случайно засняла, момент, когда у Линдси порвалось платье и отправила паре друзей. |
| Have you never wondered why your powers betray you when you need them the most? | Ты никогда не задумывалась, почему твои силы предали тебя в момент, когда ты в них очень нуждалась? |
| And the moment is only right when there's another guy in the picture? | И данный момент является единственным правильным когда есть еще один парень на картинке? |
| Well, to be fair, there was a time in your life when you were covered in frosting. | Честно говоря, был момент в твоей жизни когда ты была покрыта глазурью. |
| About a year after 9/11, researchers examined a group of women who were pregnant when they were exposed to the World Trade Center attack. | Год спустя 11-го сентября, учёные обследовали группу женщин, которые были беременными и находились поблизости в момент атаки на Всемирный торговый центр. |
| None of the stores had security cameras but all the robberies took place right when the owners were closing up for the night. | Ни в одной нет камер, но все грабежи проходили в момент закрытия магазина. |
| Where were you when the crime was committed, Miss Estravados? | Где Вы были в момент совершения преступления, мисс Эстравадес? |
| I don't want to be alone when it happens. | Я не хочу быть в этот момент один. |
| But then, in that moment, when I kissed her, I realized I didn't care if she was a girl or a guy. | Но потом, в тот момент, когда я поцеловала её, я поняла, что меня не волнует девушка она или парень. |
| But that moment, when I realized how much he cared for Rory, that was it. | Но в тот момент, когда я поняла, как ему важна Рори, это было всё. |
| For the time being yes, but temporary loss of communication is not unusual, for instance when the capsules go behind the moon... | На данный момент да, но временная потеря связи обычное явление например, когда капсулы находятся за луной... |
| of praying when our hopes have fled. | Молитва в момент, когда надежда покинула нас. |
| You know, Aristotle says a tragedy is that moment when the hero comes face to face with his true identity. | Понимаете, Аристотель сказал что трагедия это тот момент когда герой становится лицом с самим собой. |
| it is the moment when I cannot continue supporting someone. | Это момент когда я не могу продолжать поддерживать кого-то. |
| I want you to feel when I walk in there that you can say, I'm busy, Cy. | И когда я буду заходить туда, я хочу чувствовать, что в любой момент ты можешь сказать: Я сейчас занята, Сай. |
| But then, just when I was ready to give up... | И в тот самый момент, когда я уже готова была сдаться... |
| I'd love to be there when it does. | Хотела бы я быть там в этот момент. |
| And when the moment's right, you take the crown for yourself. | И в нужный момент сам заберёшь корону. |
| Can you describe one moment when you said to yourself, | Вы можете описать тот момент, когда сказали себе, |
| Now look, I know when you're a big country superstar, this might not seem like much, but for now... | Слушай, я знаю, что когда ты суперзвезда кантри, это не кажется чем-то особенным, но на данный момент... |
| A good bit of luck, your major escaping when we were this close to hanging you. | Вам повезло, что майор появился в тот самый момент, когда мы уже собрались вас повесить. |
| There will come a time when you might have to decide who lives and dies out there. | Однажды наступит момент, когда вам придется решить, кому жить, а кому умереть. |
| An act no doubt meant to secure your trust, perhaps for this very moment, to strike when we are vulnerable. | Несомненно, она хотела завоевать твое доверие, возможно, чтобы в этот самый момент напасть, когда мы уязвимы. |
| The trouble is it's very difficult to say when you're choking to death. | Проблема в том, что сказать это весьма трудно в такой момент. |