Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "When - Момент"

Примеры: When - Момент
He had the same look in his eyes as he did when we were told there was nothing more we could do for Amanda. У него был тот же взгляд, как в тот момент, когда нам сказали, что больше ничего нельзя сделать для Аманды.
I did happen to be filming when Lindsay's dress ripped, but I only emailed it to a few friends. Я случайно засняла, момент, когда у Линдси порвалось платье и отправила паре друзей.
Have you never wondered why your powers betray you when you need them the most? Ты никогда не задумывалась, почему твои силы предали тебя в момент, когда ты в них очень нуждалась?
And the moment is only right when there's another guy in the picture? И данный момент является единственным правильным когда есть еще один парень на картинке?
Well, to be fair, there was a time in your life when you were covered in frosting. Честно говоря, был момент в твоей жизни когда ты была покрыта глазурью.
About a year after 9/11, researchers examined a group of women who were pregnant when they were exposed to the World Trade Center attack. Год спустя 11-го сентября, учёные обследовали группу женщин, которые были беременными и находились поблизости в момент атаки на Всемирный торговый центр.
None of the stores had security cameras but all the robberies took place right when the owners were closing up for the night. Ни в одной нет камер, но все грабежи проходили в момент закрытия магазина.
Where were you when the crime was committed, Miss Estravados? Где Вы были в момент совершения преступления, мисс Эстравадес?
I don't want to be alone when it happens. Я не хочу быть в этот момент один.
But then, in that moment, when I kissed her, I realized I didn't care if she was a girl or a guy. Но потом, в тот момент, когда я поцеловала её, я поняла, что меня не волнует девушка она или парень.
But that moment, when I realized how much he cared for Rory, that was it. Но в тот момент, когда я поняла, как ему важна Рори, это было всё.
For the time being yes, but temporary loss of communication is not unusual, for instance when the capsules go behind the moon... На данный момент да, но временная потеря связи обычное явление например, когда капсулы находятся за луной...
of praying when our hopes have fled. Молитва в момент, когда надежда покинула нас.
You know, Aristotle says a tragedy is that moment when the hero comes face to face with his true identity. Понимаете, Аристотель сказал что трагедия это тот момент когда герой становится лицом с самим собой.
it is the moment when I cannot continue supporting someone. Это момент когда я не могу продолжать поддерживать кого-то.
I want you to feel when I walk in there that you can say, I'm busy, Cy. И когда я буду заходить туда, я хочу чувствовать, что в любой момент ты можешь сказать: Я сейчас занята, Сай.
But then, just when I was ready to give up... И в тот самый момент, когда я уже готова была сдаться...
I'd love to be there when it does. Хотела бы я быть там в этот момент.
And when the moment's right, you take the crown for yourself. И в нужный момент сам заберёшь корону.
Can you describe one moment when you said to yourself, Вы можете описать тот момент, когда сказали себе,
Now look, I know when you're a big country superstar, this might not seem like much, but for now... Слушай, я знаю, что когда ты суперзвезда кантри, это не кажется чем-то особенным, но на данный момент...
A good bit of luck, your major escaping when we were this close to hanging you. Вам повезло, что майор появился в тот самый момент, когда мы уже собрались вас повесить.
There will come a time when you might have to decide who lives and dies out there. Однажды наступит момент, когда вам придется решить, кому жить, а кому умереть.
An act no doubt meant to secure your trust, perhaps for this very moment, to strike when we are vulnerable. Несомненно, она хотела завоевать твое доверие, возможно, чтобы в этот самый момент напасть, когда мы уязвимы.
The trouble is it's very difficult to say when you're choking to death. Проблема в том, что сказать это весьма трудно в такой момент.