Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "When - Момент"

Примеры: When - Момент
Collection of excise, customs and other taxes, as was at the time when G Beach was the Prime Minister and Mr. Zile - Minister for Finance. Сбор акцизов, таможенных и других налогов, как это было в тот момент, когда G Пляж был премьер-министром и г Зиле - министр финансов.
Further, approximately at that particular moment when we were arguing and reasoning that we were on the lists, Andy Bell and Manhattan Clique with promoter was arriving at the club. Далее примерно в этот момент, когда мы ругались и доказывали, что мы есть в списках, к клубу подъезжает Энди Белл с Manhattan Clique и промоутером.
What is a life but a journey, marked by the station, the pauses, the (rare) times when the plot seems to offer to those roots that at some point we needed. Что такое жизнь, но в путешествие, отмечены станции, паузы, (редких) случаях, когда сюжет кажется, предлагают те корни, что в определенный момент нам необходимы.
We shall shield the Faroe Islands from all the severities of war and establish ourselves there conveniently by sea and air until the moment comes when they will be handed back to Denmark liberated from the foul thraldom into which they have been plunged by German aggression. Мы должны оградить Фарерские острова от всех тягот войны и утвердиться там на море и в воздухе, пока не наступит момент, когда острова могут быть возвращены Дании, освобождённой от рабства, в котором она оказалась в результате германской агрессии».
As Salmond was still an MP in the House of Commons, Sturgeon led the SNP at the Scottish Parliament until the 2007 election, when Salmond was elected as an MSP. Поскольку Салмонд на тот момент всё ещё был депутатом в Палате общин, Стерджен руководила фракцией SNP в шотландском парламенте до выборов 2007 года, когда Салмонд избрался в шотландский парламент.
(The SI second as now used for UTC, when adopted, was already a little shorter than the current value of the second of mean solar time.) (Секунда СИ, используемая сейчас для UTC, уже в момент принятия была немного короче, чем текущее значение секунды среднего солнечного времени.)
This flag was adopted by the city in 1901 and when it was replaced it was the oldest municipal flag in Canada. Он был принят в 1901 году, на момент его замены в 1987 году являлся самым старым муниципальным флагом в Канаде.
1995 SN55 was about 39 AU from the Sun when it was first observed in 1995, by astronomer Arianna Gleason of the Spacewatch survey at Kitt Peak Observatory in Arizona, United States. 1995 SN55 находился на расстоянии около 39 а.e. от Солнца в момент первого наблюдения в 1995 году астрономом Арианной Глисон в рамках обзора Spacewatch обсерватории Китт-Пик в Аризоне, США.
He wanted to help the temple in its time of need as they had helped his mother in a time of need: the temple gave her a job as an usher in the theater when she was struggling to find work. Он хотел помочь храму, поскольку когда-то руководство детройтского храма помогло его матери в момент крайней необходимости: ей дали возможность выступать в театре, когда она нуждалась в средствах и искала работу.
How can ten characters be copied over when only four of them are actually in the buffer? Каким образом можно скопировать 7 символов из буфера, когда в настоящий момент в буфере находится только 1 символ?
In 2007, the Runaways made the list at number five of ten for best teams, citing the best Runaway's moment was when Molly and Victor made their version of the X-Men's "Fastball Special". В 2007 году Runaways составили список из пяти из десяти лучших команд, сославшись на лучший момент Runaway, когда Молли и Виктор сделали свою версию «Fastball Special» X-Men.
Here you can send your inquiry about the realty you are interesting in if our database doesn't have it at the moment. We will inform you when it is available. Здесь Вы можете оставить запрос на интересующую Вас недвижимость, если на данный момент в нашей базе данных ее не оказалось, и мы сообщим Вам о ее появлении.
After joining Benito Mussolini's movement in Florence, he took part in several actions of the Blackshirts, and led a squad during the 1922 March on Rome - the moment when Fascism took over in Italy. После вступления в движение Бенито Муссолини во Флоренции, он принял участие в нескольких акциях чернорубашечников, и привел отряд в 1922 году во время марша на Рим - момент, когда фашизм взял власть в Италии.
There was a moment in the race when it was 1-0, right? В гонке был момент, когда счет голосов был 1-0, да?
What you did was abandon me when I was the most vulnerable I've ever been in my entire life! А ты бросил меня в самый уязвимый за всю мою жизнь момент!
However, the khans and sultans of the Middle Juz only at the very last moment, when the invasion of the Dzungars had already begun, started to gather troops and preparing to repel the enemy. Тем не менее, ханы и султаны Среднего жуза лишь в самый последний момент, когда вторжение ойратов уже началось, стали собирать войска и готовиться к отражению неприятеля.
Stranded, he searches this universe for remnants of the one he lost, in time taking the name the Atom and joining the Justice Legion Alpha when he helped them defeat the Bizarro-Legion. Находясь в затруднительном положении, он ищет в этой вселенной остатки той, что он потерял, в некоторый момент взяв имя Атом и присоединившись к Легиону Справедливости Альфа, когда помог им победить Бизарро-Легион.
At a critical moment, when the ammunition was already spent, the regiment commander Colonel Pavel Pobyvanets gave the order: "The banner and the orchestra will go ahead!" В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Павел Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр - вперед! ...»
I haven't worked for a year to defeat the Military Creation Act... to not be here when its fate is decided. Я не для того потратила год своей работы, противостоя изданию закона о создании армии чтобы отсутствовать как раз в тот момент, когда решается его судьба!
I've spent the latter half of my life observing fantastic things... the work of terrible men, men such as yourself... but it's always after the fact... when the moment of bloody creation is cold and passed. Я провела много времени в последнее время, наблюдая за фантастическими вещами - Наблюдая за работой таких ужасных людей, как ты - Но всегда это было уже после... когда момент холодного и кровавого творчества уже прошел. теперь будет все по-другому.
But those choices don't have to define you, they don't have to define who your family will be, because there's always one moment when you can turn it all around. Но этот выбор не должен определять, кем тебе быть, как быть твоей семье потому, что всегда есть момент когда ты можешь все изменить.
And by the way, when the chips were down, И к тому же, когда был решающий момент,
You sat there and took it, when you could've taken my gun away from me any time you wanted to. Ты сидел там все это время и терпел, хотя ты мог забрать мой пистолет в любой момент
You sat there and took it, when you could've taken my gun away from me any time you wanted to Ты сидел и терпел всё это время,... хотя мог в любой момент отобрать у меня пистолет.
We should remember the exact moment when the normal, everyday person, okay not quite everyday, but ordinary person of Anakin Skywalker changes into Darth Vader. Мы должны отчётливо вспомнить тот момент, когда нормальный, заурядный, ладно, не совсем заурядный, но обычный Анакин Скайуокер становится Дартом Вейдером.