Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Why don't you tell me what you do remember? Почему бы тебе рассказать, что ты помнишь?
Does she know anything about what you're doing and why? Она знает что-либо о том, что вы делаете и почему?
We need to figure this out, what they want, why they're using us. Нам нужно, чтобы понять, что они хотят, почему они используют нас.
They wanted to know why you've been waiting for so long to do what needs to be done. Они хотят знать, почему ты ждал так долго сделать то, что должно быть сделано.
Why, what have they done? Почему, что они такого сделали?
Who, how what when why... Кто ты, зачем и почему.
It's what Satterfield saw in your bedroom, and that's why you had to kill him. Вот, что Саттерфилд увидел в вашей спальне, вот, почему вы должны были убить его.
what is it with the flowers? в чём дело, почему цветочный орнамент?
Why, I don't know, but that's what the evidence is telling me. Почему, я не знаю, но на это указывают улики.
Why would you do that after what I did? Почему вы так поступили после моей выходки?
You know what I love about those guys? Знаешь, почему я обожаю этих парней?
You just went off on me without hearing what my reasons were. Ты набросилась, даже не спросив, почему я его вернул.
Well, what brings you to my door? Почему же вы постучали в мою?
Perhaps if you told me what all of this was about? Если бы вы сказали, почему спрашиваете...
Russell, what took you so long? Рассел, почему ты так долго?
Do you know what ruined everything? Знаешь, почему всё медным тазом накрылось?
I'll swab your gums see if we can find out what made you pass out. Я возьму мазок с вашей десны, чтобы узнать, почему вы потеряли сознание.
It's what they want me for is the problem. Проблема в том, ПОЧЕМУ я иду нарасхват.
Why don't you do what we all do? Почему бы не сделать то, что мы всегда делаем?
From what comes this change of mind, Chief Inspector? А почему Вы изменили мнение, старший инспектор?
She's told you what she thinks I've done and why I did it. Она вам сказала, что я, по ее разумению, сделал и почему.
It never occurs to her to wonder how and why or in what way she is. Ей даже и не придёт в голову спросить себя, как, почему, каким образом она существует.
Why do you insist on stating what every child of three already knows? Почему вы настаивает на том, что каждый ребенок из трех уже знает?
So why not let Ultra do what they do best? Так почему бы не дать Ультре сделать то, что они делают лучше всего?
Why you did what you did. Почему ты сделал то, что сделал.