Why are we reviled by what should be our own people? |
Почему мы осуждали своих же единомышленников? |
Well, what makes you think it's Jalen? |
И почему вы думаете, что это Джален? |
Jones, why don't you see what you can find? |
Джонс, почему бы вам его не осмотреть? |
Why don't you tell me what vvhappened to Heather Lisinski? |
Почему ты не говоришь мне, Что случилось с Хизер Лизински? |
Sounds like you're not even sure this is what got him killed, let alone why. |
Похоже, что вы даже не уверены что его убили из-за этого, не говоря уже почему. |
So what makes you so sure that they set the fire? |
Почему ты так уверен, что это они подожгли? |
Then what are we still doing standing in the mud? |
Тогда почему мы до сих пор стоим здесь? |
PM: Gabby, what did make you want to marry Mark? |
ПМ: Габби, почему вы решили выйти замуж за Марка? |
Marvin, what makes you think it's Disaster Area's stunt ship? |
Марвин, почему ты думаешь, что это бутафорский корабль "Зоны Бедствия"? |
Well, what do you say we have some lunch? |
Что ж, почему бы нам не пообедать? |
May I ask what you're doing in there, Captain? |
Могу я узнать, почему вы в модуле, капитан? |
So then what incentive is there to keep me from telling? |
Тогда какие еще есть причины, почему я должен молчать? |
I came so you'd understand why we did what we had to do. |
Я пришла, что бы ты понял Почему мы сделали то, что должны были. |
Why the hell wouldn't they tell us what hospital he's in? |
Почему они не сказали нам, в какой он больнице? |
You know what, if your city's so great, then how come it's not the state capital? |
Знаешь что, если ваш город такой замечательный, тогда почему он не столица штата? |
Is there any reason why DI Perez shouldn't get what he's asking for? |
Существуют ли причина, почему инспектор Перес не получит требуемой информации? |
Why don't we just find out what it is first? |
Почему бы сначала не узнать, что это? |
If what you and your wife have is so great then why are you spending Christmas with me? |
Если Вы действительно счастливы со своей женой тогда почему Вы проводите Рождество со мной? |
Why are you so interested in what I do all of a sudden? |
Почему ты вдруг заинтересовалась тем, что я делаю? |
Why, Dinah, what makes you think she should? |
Дайна, а почему ты так думаешь? |
We'll be able to eat what we like. |
почему б не есть только то, что хочется. |
Right, so I just want to get a sense of why did you decide to do what you've done. |
Итак, я хотел бы понять, почему вы решились на то, что вы сделали. |
Why was a pint of best in 19th-century Norfolk just what the doctor ordered? |
Почему в 19 веке в Норфолке пинта была лучшим из того, что доктор прописал? |
You must believe what Barbara did try and understand my dear and why she did it! |
Ты должно поверить в то что сделала Барбара, попробовать понять, моя дорогая, и почему она это сделала! |
Cameron, why don't you go see what you can find out about Sadie Morton? |
Кэмерон, почему бы тебе не посмотреть Что ты можешь найти о Сэди Мортон? |