Employees do not always know what exactly the management does, why they do it, and in what direction a company moves. |
Подчиненные не всегда знают, что именно и почему делает их руководство, как и в каком направление движется компания. |
I know what she wanted and why he did what he did. |
Я знаю, чего она хотела и почему он сделал то, что сделал. |
It is not entirely clear what bodies will be elected and what their functions will be. |
Вызывает разногласия у нас лишь согласование вопросов о том, когда, как и почему это следует сделать. |
And at this point we should ask ourselves what has failed and what needs to be done. |
И в данный момент нам необходимо задаться вопросом о том, почему мы не смогли достичь поставленных целей и что необходимо сделать. |
The report examines what keeps rural people in poverty and what they can do to escape from being poor. |
В докладе рассматриваются причины того, почему сельское население живет в нищете, а также то, что оно может сделать для избавления от нее. |
He noted that the linkages between outputs and strategies could be expanded upon in the quadrennial report to show what worked and what did not and why. |
Он отметил, что в докладе за четырехлетний период можно расширить связи между мероприятиями и стратегиями, чтобы показать неудачи и достигнутые успехи и объяснить, почему это произошло. |
It was a key element in generating guidelines for data collection at country and other levels and in analysing what was done, why and with what results, within and across countries. |
Он был одним из главных элементов при разработке руководящих принципов для сбора данных на страновом и других уровнях и при анализе того, что было сделано, почему и с какими результатами, внутри стран и между странами. |
Who knows where or what bottles were in what tubs? |
Почему нет? - Ну, потому что оно очень обширное. |
But circumstances being what they are, I figure what the hell? |
Но в таких обстоятельствах, думаю я, почему бы и нет? |
Why - what do you - what do you... |
Почему - Что ты - Что ты... |
I mean, what does he care what I think? |
Я хочу сказать, почему ему не все равно, что я думаю? |
Do what she tells - what she said. |
Вот почему я сижу в этом кресле. |
That's what fascinates them. That's why they do what they do. |
Это то, что их восхищает; то, почему они делают то, что делают. |
And after the quake, we started bringing in earthquake engineers to figure out why the buildings collapsed, to examine what was safe and what wasn't. |
После землетрясения, мы начали привлекать специалистов по землетрясениям, чтобы выяснить, почему здания обрушились, чтобы исследовать, что было безопасным, а что - нет. |
If that's what everyone wants, that's what I'll do. |
Если все этого хотят - почему бы и нет. |
It is what makes him sad and what makes him want. |
Вот почему он грустит и так многого хочет . |
Archaeology's typical questions are what, when, where, whence and how, whereas the historian's question is why - or from what cause. |
Её обычные вопросы - что, когда, где, как, тогда как вопрос историка - почему, по какой причине. |
Even if I understand, I... I grasp all the deep and painful reasons why I did what I did and I want what I want. |
Даже если я пойму, осознаю все глубинные причины почему я что-то сделал и чего-то хочу. |
I then shall tell how I decided to commit this crime, what I felt and what my intention was. |
И я расскажу, почему я решил совершить эти преступления, что я чувствовал и что было моим намерением. |
Why are you so worried about what they think and what they want? |
Почему ты так беспокоишься, о чем они думают и чего хотят? |
I know what that is - it's because I'm not doing what I want to do, which is singing. |
И знаю почему - из-за того что не делаю того чего хочу, то есть петь. |
It already is difficult, and that is what the people outside, yes, that's what they're protesting about. |
Они уже тяжелые, и поэтому все эти люди снаружи, да, вот почему они протестуют. |
In addition, there is a need for better indicators and benchmarks and materials that move from anecdote to analysis and focus on the evaluation of what works and what doesn't and why. |
К тому же необходимо разработать более качественные показатели, стандарты и материалы, которые позволят перейти от пустых разговоров к анализу и сосредоточить внимание на оценке того, какие меры дают результаты, а какие - нет, и почему. |
Evaluation addresses what works and why, as well as what does not work, and unintended outcomes. |
Оценка показывает, что работает и почему, а также показывает, что не работает, и вскрывает нежелательные последствия. |
So what makes the difference, what tips the balance? |
Так почему, что нарушает баланс? |