I'm trying to figure out what you won't tell me. |
Я пытаюсь выяснить, почему ты молчишь. |
That's why I need you to remember what was there before it was broken. |
Вот почему мне нужно, чтобы ты вспомнил, что там было, перед тем, как ее сломали. |
Why should we believe what he's saying? |
Почему мы должны верить тому, что он говорит? |
I don't know why he told you what he did. |
Я не понимаю, почему он вам такое сказал. |
It's... hard to say why artists... paint what they do. |
Это... сложно объяснить. почему художник рисует свои картины. |
It remains unknown for what reason he received that honour. |
Неизвестно как и почему именно ему была оказана данная честь. |
We need to know why people are doing what they're doing. |
Мы хотим знать, почему люди совершают те или иные поступки. |
You need to know what you are doing and why. |
«Следует иметь представление, во что вы инвестируете и почему. |
Look, maybe we should just let Kevin explain why he did what he did. |
Может мы просто должны дать Кевину объяснить почему он сделал то что сделал. |
Why can't we just keep what we earn? |
Почему мы не можем только держать то, что мы зарабатываем? |
One never knows what he'll do or why. |
Никто не знает, что он сделает и почему. |
The only reason these things are even an issue is because... nobody knows what white people eat. |
Единственное почему над этими вещами издеваются... потому что никто не знает что едят белые. |
Why don't you tell us what really happened between you and Frank Ambrose. |
Почему бы вам не рассказать, что на самом деле произошло между вами и Фрэнком Эмброузом. |
Why not, what the hell. |
Почему бы и нет, черт побери. |
Why don't you just focus on what connected them, if they were so incompatible. |
Почему бы тебе просто не сфокусироваться на том что связывало их, если они такие несовместимые. |
That's what everyone around here is so afraid of. |
Вот почему все вокруг так напуганы. |
That's what he's doing in New York. |
Вот почему он в Нью Йорке. |
No one will tell me what made them sick. |
Никто не говорит мне, почему они заболели. |
See what delays Agron and Donar. |
Узнай, почему задерживаются Агрон и Донар. |
I have no idea what Ty's doing with me. |
Я понятия не имею, почему Тай со мной. |
You know what I'm upset about. |
Ты знаешь, почему я расстроен. |
Will, I so know what you feel like on your board. |
Уилл, я знаю почему тебе нравится кататься на сноуборде. |
That's what I thought until he called. |
Вот почему я до сих пор не перезвонила. |
I don't know what you're so mad about. |
Я не знаю почему ты так расстроена. |
I do not know why we have to go to school for what you learn... |
Не понимаю, почему мы должны ходить в школу... |