I can't understand what changed your mind from yesterday when it was made up to stay. |
Не могу понять, почему вы вчера передумали оставаться, когда всё уже было решено. |
Dare I ask what made you change your mind? |
Могу ли я спросить тебя, почему ты изменил своё решение? |
You know, I finally got what people like so much about dogs. |
И я поняла, почему большинство людей так любит собак. |
That's what I couldn't face. |
Вот почему я не могла вернуться. |
I think I know what you'll argue. |
Я думаю, я знаю, почему вы спорите. |
That's what this place feels like - hell. |
Вот почему это место - ад. |
No one knows what caused that cluster. |
Никто не знает, почему монетки сгруппировались. |
She doesn't know what brought it about. |
Она не понимает, почему это произошло. |
It's what you're thinking. |
Почему ты хочешь отправиться на гимнастику вместе с Кейт? |
But it could, that's what they're worried about. |
Но он мог быть утерян, вот почему они зашевелились. |
You asked me once why your skipper called you... an axolotl, and what was it. |
Как-то ты меня спрашивал, почему капитан назвал тебя... аксолотлем, и что это такое. |
But you don't know why grandpa did what he did. |
Но ты не знаешь, почему дедушка так поступил. |
That's why we broke up, the Star Bangle Banner and what used to be called honesty. |
Вот почему мы расстались, гимн и то, что раньше называлось честность. |
George, why don't you go and see what that was. |
Джордж, почему бы тебе не пойти посмотреть, что это было. |
I don't know why I care what dress you wear. |
Я не знаю, почему меня так волнует, какое платье ты оденешь. |
But he wouldn't say what they talked about or why he lied. |
Но он не сказал о чём они говорили или почему он соврал. |
Then tell me why you are here and what you intend to do. |
Тогда скажи мне, почему ты здесь и что собираешься делать. |
They will need to know how he survived and what this hospital did, exactly. |
Они будут выяснять, почему он исцелился и что именно с ним сделали в госпитале. |
Why? Because it's what I do. |
Почему? Потому что я так делаю. |
This person... reminds me why I do what I do. |
Этот человек очень важен для меня... и напоминает мне, почему я пою. |
And I know what he sees in me. |
И знаю, почему он любит меня. |
All right, that explains what you're doing here. |
Ладно, это объясняет, почему ты здесь. |
And what makes you think I can help? |
И почему ты думаешь, что я могу помочь? |
And, if you can, find out what he's so nervous about. |
И, если сможете, узнайте, почему он так нервничает. |
See, this is what a lot of people had a problem with McCain. |
Вот почему на последних выборах многие были против МакКейна. |