Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Why would you have not mentioned what was clearly a very important piece of information? Почему ты не упомянул что, очевидно, было очень важная часть информации?
I am surprised by what Lady Astwell endure that. Почему же леди Эствилл терпит его?
Remind me why he's here after what he did to Mace. Напомни, почему он здесь с учетом содеянного с Мейсом.
And in the spirit of that transparency, I think I owe everyone an explanation as to why I covered up what the Green Arrow did. И в манере такой прозрачности я думаю, что должен объясниться, почему прикрывал поступки Зеленой Стрелы.
Clearly, you know what this thing is, and you're not surprised I'm inside it. Вы прекрасно знаете, для чего это, и вы не удивлены, почему я внутри.
Because a true friend is somebody who loves you no matter what. Потому что настоящий друг тот, который любит тебя не важно почему
But what was that he said about some Nisardi? Но почему говорят о каком-то Нисарди?
So, what made you contact Jamie on Facebook? Так почему ты связался с Джейми по фейсбуку?
I figure, what the hell, right? Я подумал почему бы и нет.
You know what it is for me? Знаете, почему это происходит со мной?
You brought Kendra into our world without knowing who she is or what this dude that is after her is looking for. Вы привезли к нам Кендру, не выяснив, кто она и почему её преследует этот мужик.
And what does it have to do with me? И почему именно ко мне прицепились?
Well, what kind of battle was he doing with the planning commission? Почему ему приходилось воевать с комиссией по планированию?
I mean what do you care? Вопрос в другом: почему ты спокойна.
Why were y worried about what I thought? Почему ты волновалась о том, как я отреагирую?
Why won't you tell me what was said between you? Почему ты не скажешь мне, о чем вы говорили между собой?
I don't know of what, but I do. Не знаю, почему цитирую тебя.
Don't you realize what you have? Почему ты не используешь то, что у тебя есть?
And what are you doing in my bathing suit? И почему на тебе мой купальник?
But what happens there, Hector? Почему все меня бросают, Гектор?
And why do you care what they want? А почему тебя волнует то, что они хотят?
Mr Hanson, you play the boss and we'll see what you've learned tonight. Мистер Хенсон, почему бы вам не быть боссом, и мы посмотрим, чему вы сегодня научились.
Tell us what it means, where it comes from, and why you think it might stay and live in the language for a while. Объяснит его значение, происхождение и скажет, почему оно может остаться в нашем языке.
So I guess what I'm saying is. I get where Lucy's coming from. Значит, я к тому, что понимаю, почему Люси так поступила.
After 20 years I don't know what I did wrong. Я не знаю, почему он на меня злится 20 лет.