Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Which is why it'll be so interesting to see what decision you make for this experiment. Вот почему будет так интересно посмотреть, какое вы примите решение в ходе этого эксперимента.
I understand why Peter wouldn't talk to me after what I did. Теперь я понимаю, почему Питер не хотел разговаривать со мной после всего, что я сделала.
It's what makes this place worth fighting for. Вот почему за это место стоит бороться.
So why don't you just do what I say. Ну почему же ты такая непослушная? ...
This is why the Secretary-General attaches so much importance to what he calls "micro-disarmament". Вот почему Генеральный секретарь придает такое большое значение тому, что он называет "микроразоружением".
You know what I'm saying? Знаешь, почему я хотел работать с тобой.
I think we just figured out what got Enzo killed. Кажется, мы только что узнали почему Энцо был убит.
I'd like to know what got Enzo killed. Я тоже хочу знать, почему убили Энцо.
I don't know what came over me. Не знаю, почему я себя так вел.
Louis, I don't understand what you're coming to me for. Луис, я не понимаю, почему ты обратился ко мне.
I don't know what Koehler got so emotional about. Я не знаю почему Колер так взбудоражился по этому поводу.
I don't know what it is. I just can't take a good picture. Не знаю почему, но я просто не могу нормально сфотографироваться.
I don't know what your story is. Я не знаю почему не отвечаешь.
None of us knew what we were fighting about. Никто из нас не знал, почему мы ссоримся.
I don't know what made me think of that story. Не знаю, почему я вспомнил эту историю.
See, I don't care what that stuff is worth to anyone. Понимаете, мне всё равно, почему этот материал так ценен для всех.
I don't know what you're getting on about this. Не понимаю, почему ты так взъелась из-за этого.
Family is exactly what this is about. Семья - вот именно почему всё это.
Sir, what makes you so confident? Сэр, почему вы так уверены в успехе?
I'll tell you what, why don't we go back to this section. Послушай, почему бы нам не вернуться к этой части.
Why don't you take a minute to yourself and I'll see what I can arrange. Почему бы вам не уделить себе минутку, я посмотрю, что могу сделать.
It's what we pay you for. Ну почему же, мы тебе за это и платим.
Put down the bomb so we can tell everyone what you did and why. Положи бомбу, чтобы мы могли рассказать всем, что ты сделал и почему.
Please, Will, if you'd just tell me what this is all about. Пожалуйста, Уилл, почему бы тебе не рассказать о том, что происходит.
And that's why I do what I do. И вот почему я этим занимаюсь.