And what of his uncovered pate? |
А почему приходится мне видеть его чело? |
So, what didn't you answer when I called you? |
Тогда почему не ответила, когда я тебя звал. |
Ten points ahead of you,'s what this is all about. |
На десять очков я опережаю Патрика, вот почему. |
I'll tell you what changed my mind, Criss: a conversation I had with Tracy Jordan. |
Я скажу тебе, почему я передумал, Крисс: из-за беседы с Трэйси Джорданом. |
In fact, I can't figure out what I was waiting for before. |
На самом деле, я даже не могу понять, почему я тянула раньше. |
Ross, what is taking so long? |
Росс, почему ты так долго? |
I don't care why Tucker did what he did. |
Мне плевать, почему Такер сделал то, что он сделал. |
So what led you to think that it was? |
Так, почему же вы подумали, что они сильны? |
Why don't you show her what you can do? |
Почему бы тебе не показать ей, на что ты способен? |
Why shouldn't people be told what is going on? |
Почему людям не говорят что происходит? |
It's what keeps humans going, why they don't hibernate. |
Вот почему люди не впадают в спячку зимой. |
Why, what big... teeth you have. |
Почему... Зачем у тебя такие большие зубы? |
So she could get you out of the way to access your computer which is what she wanted all along. |
Почему? Так она могла избавиться от тебя и получить доступ к компьютеру, чего она и хотела все время. |
Well, we kind of disagree about what the bases are. |
Мне любопытно, почему мы не едим в одиночку. |
Say who you are, why and what you can do for them. |
Скажи им, кто ты, почему там и что вы можете сделать для них. |
Why don't you just tell her where the kid is Before you're too dead to spend what you got. |
Почему бы тебе просто не сказать ей, где ребенок, до того, как ты тоже лишишься права потратить, то, что получил. |
Jones? Why don't you see what you can find? |
Почему б нам не поглядеть, что Вы сможете найти? |
Why will you never talk about what went wrong between you? |
Почему ты никогда не говоришь о том, что между вами произошло? |
That's what he'll hide behind? |
Но судебная власть высказалась, почему следует - О, вот чем он прикроется? |
I don't know what it is about me that makes people think... I want to hear their problems. |
Не знаю, почему всем кажется, что мне интересно слушать об их проблемах. |
Monsieur, what are you doing in my fireplace? |
Месьё, почему вы в моём камине? |
And what makes you think they're building an atom bomb? |
И почему вы решили, что они делают атомную бомбу? |
Luke, what are you still doing here? |
Люк, почему ты всё еще здесь? |
So, what was I doing in jail? |
А почему я попал в тюрьму? |
And they chased you out the crowd because of what? |
Да, и почему они выбрали тебя из всей толпы? |