Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Why shouldn't your aunt give Cayce the boat if that's what she wanted? Почему бы не ваша тётя, дала Кейси лодку если это то, что она хотела?
Charlie, I don't understand why you're not grateful for what you have right now. Чарли, я не понимаю почему ты не ценишь то, что у тебя есть.
Why don't you tell the full pub what you've just asked Archie? Почему бы тебе не сказать на весь паб, то, что ты спросил у Арчи?
Guys, I know what you're trying to do, why you're being so nice to me. Ребят, я понимаю, что вы пытаетесь сделать, почему вы так добры ко мне.
So this - this is what capitalism is and this is why the information is so critical. Вот это - и есть то, что представляет из себя капитализм, И вот почему так важна информация.
Yes, what makes you think I'm older? Да, почему вы думаете, что я старше?
And I said, "Well what makes it great?" Я спросила, "Хорошо, почему она так хороша?"
Except that we knew what it was. And we knew how to fix it. Кроме того, мы знали, почему так происходит. И как это исправить.
Do you know what this was right here? Знаете, почему здесь уровень был так высок?
Preston, what on earth are you doing out of bed? Престон, почему ты не в постеле?
Why would the Department of Treasury not require the banks to tell them what they're doing with our money? Почему же Министерство финансов не требовало от банков информации о том, что те намереваются делать с нашими деньгами?
We can't see what you saw? А почему же мы не видим?
Ladies, that's right, that's why you got to be very careful about what you introduce in bed. Дамы, всё так, вот почему вам нужно быть очень осторожными к тому, что вы применяете в кровати.
You can drive yourself crazy trying to find the reason why people do what they do, but it's almost never just one reason. Ты можешь сходит с ума... пытаясь найти причину, почему люди делают то, что они делают но это происходит не только по одной причине.
Abby, Teresa Dunn is lying, and I don't know why, but that's not what upsets me. Эбби, Тереза Данн лжет, и я не знаю, почему, но это не то, что меня расстраивает.
Why won't you do what I ask? Почему ты не делаешь то, что я прошу?
Why don't you just calm down and think about what you're doing? Почему бы тебе не успокоиться и не подумать над своим поведением?
Why don't you wait and see what Selris has to say? Почему бы тебе не подождать и не выслушать, что скажет Селрис?
I thought, well what the hell's that about? Я подумал: «Черт побери, почему это так?»
This is simply not what our grandest and best institutes of higher learning Why? They don't think we need it. Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования Почему? Они не думают, что нам это надо.
why don't you show me what you want to do? Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать .
I want to show you my work so you know what I am doing and why I am here. Я хочу показать вам свои работы, чтобы вы знали, что я делаю и почему я здесь.
Why not eat insects? Well first, what are insects? Почему бы их не есть? Ну, во-первых, что они такое?
Why don't you confide in me and tell me what this is all about? Почему бы вам не довериться мне и не рассказать обо всем?
Okay, Cedric, so why don't you tell me what did happen? Ладно, Седрик, почему бы тебе не рассказать мне, что произошло?